34.
Supplication
٣٤-
كتاب الدعاء


2
Chapter: The Supplication of The Messenger of Allah

٢
باب دُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ

Sunan Ibn Majah 3831

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Fatimah (رضي الله تعالى عنها) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) to ask him for a servant, and he said, ‘I do not have anything to give you.’ So she went back, but after that he came to her and said, ‘is what you asked for, dearer to you, or something better than that?’ Ali (رضي الله تعالى عنه) said to her, ‘say, something better than that.’ So she said it. He (the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)) said, ‘say, ِِ الْعَظِيمْ شَ بَّ الْعَرَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَ راللَّهُمَّ ر ِْ آنِ يلِ وَالْقُرَاةِ وَاإلِنْجْ رِ لَ التَّوَبَّ كُل ِ شَىْءٍ مُنْزَ بَّنَا وَ رر ََ فَ بَعْدَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسِ رُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ اآلخالْعَظِيمِ أَنْتَ األَوَّلُ فَلَيْس ََ دُونَكْ قَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسو ٌشَىْء ِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْراقْض (O Allah, Lord of the seven heavens and Lord of the Mighty Throne, Our Lord, and the Lord of Everything, Revealer of the Tawrah, the Injeel and the Magnificent Quran. You are the First and there is nothing after You; You are the Last and there is nothing after You. You are the Most High, and there is nothing above You, and You are the Most Near and there is nothing nearer than You. Settle our debts and make us free of want).’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ فاطمہ رضی اللہ عنہا نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں ایک خادم طلب کرنے کے لیے آئیں، تو آپ نے ان سے فرمایا: میرے پاس تو خادم نہیں ہے جو میں تجھے دوں ، ( یہ سن کر ) وہ واپس چلی گئیں، اس کے بعد آپ خود ان کے پاس تشریف لائے اور فرمایا: جو چیز تم نے طلب کی تھی وہ تمہیں زیادہ پسند ہے یا اس سے بہتر چیز تمہیں بتاؤں ؟ علی رضی اللہ عنہ نے فاطمہ رضی اللہ عنہا سے کہا: تم کہو کہ نہیں، بلکہ مجھے وہ چیز زیادہ پسند ہے جو خادم سے بہتر ہو، چنانچہ فاطمہ رضی اللہ عنہا نے یہی کہا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم یہ کہا کرو «اللهم رب السموات السبع ورب العرش العظيم ربنا ورب كل شيء منزل التوراة والإنجيل والقرآن العظيم أنت الأول فليس قبلك شيء وأنت الآخر فليس بعدك شيء وأنت الظاهر فليس فوقك شيء وأنت الباطن فليس دونك شيء اقض عنا الدين وأغننا من الفقر» اے اللہ! ساتوں آسمانوں اور عرش عظیم کے رب! اور ہمارے رب اور ہر چیز کے رب، تورات، انجیل اور قرآن عظیم کو نازل کرنے والے! تو ہی اول ہے تجھ سے پہلے کوئی چیز نہیں تھی، تو ہی آخر ہے، تیرے بعد کوئی چیز نہیں ہو گی، تو ہی ظاہر ہے تیرے اوپر کوئی چیز نہیں، تو ہی باطن ہے تیرے ورے کوئی چیز نہیں، ہم سے ہمارا قرض ادا کر دے، اور محتاجی دور کر کے ہمیں غنی کر دے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aik khadim talab karne ke liye aayin, to aap ne un se farmaya: mere pass to khadim nahin hai jo main tujhe doon, (yeh sun kar) woh wapis chali gayin, is ke baad aap khud un ke pass tashrif laye aur farmaya: jo cheez tum ne talab ki thi woh tumhein ziada pasand hai ya us se behtar cheez tumhein bataoon? Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se kaha: tum kaho ke nahin, balke mujhe woh cheez ziada pasand hai jo khadim se behtar ho, chananche Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne yehi kaha, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tum yeh kaha karo «Allahum Rabb al-Samawati al-Sab'a wa Rabb al-'Arsh al-'Azim Rabbana wa Rabb Kulli Shay'in Munazzil al-Taurah wa al-Injil wa al-Quran al-'Azim Anta al-Awwal Fa-laysa Qablaka Shay'in wa Anta al-Akhir Fa-laysa Ba'daka Shay'in wa Anta al-Zahir Fa-laysa Fawqaka Shay'in wa Anta al-Batın Fa-laysa Dunaka Shay'in Aqdi 'Anna al-Din wa Ughni'na min al-Faqır» Aey Allah! Satoon asmanon aur Arsh e Azim ke Rab! Aur hamare Rab aur har cheez ke Rab, Taurat, Injil aur Quran e Azim ko nazil karne wale! To hi awwal hai tujh se pehle koi cheez nahin thi, to hi aakhir hai, tere baad koi cheez nahin hogi, to hi zahir hai tere oopar koi cheez nahin, to hi batin hai tere wale koi cheez nahin, hum se hamara qarz ada kar de, aur mohtaji dur kar ke humein ghani kar de.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَتْ فَاطِمَةُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْأَلُهُ خَادِمًا،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهَا:‏‏‏‏ مَا عِنْدِي مَا أُعْطِيكِ ،‏‏‏‏ فَرَجَعَتْ فَأَتَاهَا بَعْدَ ذَلِكَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي سَأَلْتِ أَحَبُّ إِلَيْكِ أَوْ مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ؟ ،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهَا عَلِيٌّ:‏‏‏‏ قُولِي:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ بَلْ مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قُولِي:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ،‏‏‏‏ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ،‏‏‏‏ رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ،‏‏‏‏ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ الْعَظِيمِ،‏‏‏‏ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ،‏‏‏‏ وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ،‏‏‏‏ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ،‏‏‏‏ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ،‏‏‏‏ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ،‏‏‏‏ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ .