34.
Supplication
٣٤-
كتاب الدعاء
3
Chapter: What The Messenger Of Allah Sought Refuge From
٣
باب مَا تَعَوَّذَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Farwa ibn Nawfal | Furaih ibn Naufal al-Ashja'i | Saduq (trustworthy), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Hilalin | Hilal ibn Yasaf al-Ashja'i | Trustworthy |
| Husayn | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
| Abdullah ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ | فروة بن نوفل الأشجعي | صدوق حسن الحديث |
| هِلَالٍ | هلال بن يساف الأشجعي | ثقة |
| حُصَيْنٍ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3839
Farwah bin Nawfal (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) about a supplication that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say. She said that he used to say, ِ مَا ِ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَراللَّهُمَّ إِن ِي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَر ْلَمْ أَعْمَل (O Allah, I seek refuge with You from the evil of that which I have done and the evil of that which I have not done).
Grade: Sahih
فروہ بن نوفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہما سے سوال کیا کہ رسول اللہ ﷺ کون سی دعا کیا کرتے تھے؟ انہوں نے کہا: آپ کہتے تھے: «اللهم إني أعوذ بك من شر ما عملت ومن شر ما لم أعمل» اے اللہ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں ان کاموں کی برائی سے جو میں نے کئے اور ان کاموں کی برائی سے جو میں نے نہیں کئے ۔
Furoh bin Noufal (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne ummul momineen Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) a se sawal kiya ke rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) kon si dua kiya karte the? Unhon ne kaha: Aap kehte the: «Allahuma inni a'uzu bika min sharri ma amaltu wa min sharri ma lam a'mal» ae Allah! main teri panah chahta hoon in kaamoun ki burai se jo main ne kiye aur in kaamoun ki burai se jo main ne nahin kiye.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلَالٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ دُعَاءٍ كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: كَانَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ، وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ .