34.
Supplication
٣٤-
كتاب الدعاء
13
Chapter: : Raising The Hands When Supplicating
١٣
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الدُّعَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
salmān | Salman the Persian | Companion |
abī ‘uthmān | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
ja‘far bn maymūnin | Ja'far ibn Maymun al-Tamimi | Acceptable |
ibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
abū bishrin bakr bn khalafin | Bakr ibn Khalaf al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلْمَانَ | سلمان الفارسي | صحابي |
أَبِي عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ | جعفر بن ميمون التميمي | مقبول |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ | بكر بن خلف البصري | ثقة |
Sunan Ibn Majah 3865
Salman (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘your Lord is Kind and Most Generous, and is too kind to let His slave, if he raises his hands to Him, bring them back empty,’ or he said ‘frustrated.’
Grade: Sahih
سلمان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تمہارا رب «حی» ( بڑا باحیاء، شرمیلا ) اور کریم ہے، اسے اس بات سے شرم آتی ہے کہ اس کا بندہ اس کے سامنے ہاتھ پھیلائے تو وہ انہیں خالی یا نامراد لوٹا دے ۔
Salman (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhara Rabb "Hai" (bara bahiya, sharmila) aur Kareem hai, isse is baat se sharm aati hai ke uska banda uske samne hath phelaye to woh inhen khali ya namrad luta de
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ أَنْ يَرْفَعَ إِلَيْهِ يَدَيْهِ، فَيَرُدَّهُمَا صِفْرًا أَوْ قَالَ خَائِبَتَيْنِ .