34.
Supplication
٣٤-
كتاب الدعاء


18
Chapter: The Supplication That A Man Should Recite When He Leaves His House

١٨
باب مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ

Sunan Ibn Majah 3886

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when a man goes out of the door of his house, there are two angels with him who are appointed over him. If he says ِ َّبِسْمِ َّللا (In the Name of Allah) they say, ‘you have been guided.’ If he says ِ َّْ لَ وَالَ قُوَّ ةَ إِالَّ بِالِلالَ حَو (there is no power and no strength except with Allah), they say, ‘you are protected.’ If he says, ِ َّتَوَكَّلْتُ عَلَى َّللا (I have my trust in Allah), they say, ‘you have been taken care of.’ Then his two Qarins (satans) come to him and they (the two angels) say, ‘what do you want with a man who has been guided, protected and taken care of?’


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب آدمی اپنے گھر یا اپنے مکان کے دروازے سے باہر نکلتا ہے، تو اس کے ساتھ دو فرشتے مقرر ہوتے ہیں، جب وہ «بسم الله» کہتا ہے تو وہ دونوں فرشتے کہتے ہیں: تو نے سیدھی راہ اختیار کی، اور جب وہ آدمی «لا حول ولا قوة إلا بالله»کہتا ہے تو وہ فرشتے کہتے ہیں کہ اب تو ہر آفت سے محفوظ ہے اور جب آدمی «توكلت على الله» کہتا ہے، تو وہ دونوں فرشتے کہتے ہیں کہ اب تجھے کسی اور کی مدد کی حاجت نہیں، اس کے بعد اس شخص کے دونوں شیطان جو اس کے ساتھ رہتے ہیں وہ اس سے ملتے ہیں تو یہ فرشتے ان سے کہتے ہیں کہ اب تم اس کے ساتھ کیا کرنا چاہتے ہو جس نے سیدھا راستہ اختیار کیا، تمام آفات و مصائب سے محفوظ ہو گیا، اور اللہ کی مدد کے علاوہ دوسرے کی مدد سے بے نیاز ہو گیا اور ہر ایک آفت و مصیبت سے بچا لیا گیا۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab aadmi apne ghar ya apne makan ke darwaze se bahar nikalta hai, to uske sath do farishte muqarrar hote hain, jab woh «Bismillah» kehta hai to woh dono farishte kehte hain: To ne seedhi rah ikhtiyar ki, aur jab woh aadmi «La haul wala quwwata illa billah» kehta hai to woh farishte kehte hain ke ab to har aafat se mahmooz hai aur jab aadmi «Tawakkaltu ala Allah» kehta hai, to woh dono farishte kehte hain ke ab tujhe kisi aur ki madad ki hajat nahi, iske baad is shakhs ke dono shaitan jo uske sath rehte hain woh us se milte hain to yeh farishte un se kehte hain ke ab tum uske sath kya karna chahte ho jisne seedha rasta ikhtiyar kiya, tamam aafat o musaib se mahmooz ho gaya, aur Allah ki madad ke alawa dusre ki madad se be-niyaz ho gaya aur har ek aafat o musibt se bacha liya gaya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ هَارُونَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْرَجِ،‏‏‏‏ عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ مِنْ بَابِ بَيْتِهِ أَوْ مِنْ بَابِ دَارِهِ كَانَ مَعَهُ مَلَكَانِ مُوَكَّلَانِ بِهِ،‏‏‏‏ فَإِذَا قَالَ:‏‏‏‏ بِسْمِ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ هُدِيتَ،‏‏‏‏ وَإِذَا قَالَ:‏‏‏‏ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ وُقِيتَ،‏‏‏‏ وَإِذَا قَالَ:‏‏‏‏ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ كُفِيتَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَيَلْقَاهُ قَرِينَاهُ،‏‏‏‏ فَيَقُولَانِ:‏‏‏‏ مَاذَا تُرِيدَانِ مِنْ رَجُلٍ قَدْ هُدِيَ وَكُفِيَ وَوُقِيَ .