35.
Interpretation of Dreams
٣٥-
كتاب تعبير الرؤيا
10
Chapter: Interpretation Of Dreams
١٠
باب تَعْبِيرِ الرُّؤْيَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṭalḥah bn ‘ubayd al-lah | Talha ibn Ubaydullah al-Qurashi | Sahabi |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ibrāhīm al-taymī | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
ibn al-hādd | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
muḥammad bn rumḥin | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | طلحة بن عبيد الله القرشي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ | محمد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
ابْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 3925
Talhah bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that two men from Bali came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). They had become Muslim together, but one of them used to strive harder than the other. The one who used to strive harder went out to fight and was martyred. The other one stayed for a year longer, then he passed away. Talhah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I saw in a dream that I was at the gate of Paradise, and I saw them (those two men). Someone came out of Paradise and admitted the one who had died last, then he came out and admitted the one who had been martyred. Then he came back to me and said, ‘go back, for your time has not yet come.’ The next morning, Talhah (رضئ هللا تعالی عنہ) told the people of that and they were amazed. News of that reached the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and they told him the story. He said, ‘why are you so amazed at that?’ They said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the first one was the one who strove harder, then he was martyred, but the other one was admitted to Paradise before him.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘did he not stay behind for a year?’ They said, ‘yes.’ He said, ‘and did not Ramadan come, and he fasted, and he offered such and such prayers during that year?’ They said, ‘yes.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the difference between them is greater than the difference between heaven and earth.’
Grade: Sahih
طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ دور دراز کے دو شخص رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے، وہ دونوں ایک ساتھ اسلام لائے تھے، ان میں ایک دوسرے کی نسبت بہت ہی محنتی تھا، تو محنتی نے جہاد کیا اور شہید ہو گیا، پھر دوسرا شخص اس کے ایک سال بعد تک زندہ رہا، اس کے بعد وہ بھی مر گیا، طلحہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے خواب میں دیکھا کہ میں جنت کے دروازے پر کھڑا ہوں، اتنے میں وہ دونوں شخص نظر آئے اور جنت کے اندر سے ایک شخص نکلا، اور اس شخص کو اندر جانے کی اجازت دی جس کا انتقال آخر میں ہوا تھا، پھر دوسری بار نکلا، اور اس کو اجازت دی جو شہید کر دیا گیا تھا، اس کے بعد اس شخص نے میرے پاس آ کر کہا: تم واپس چلے جاؤ، ابھی تمہارا وقت نہیں آیا، صبح اٹھ کر طلحہ رضی اللہ عنہ لوگوں سے خواب بیان کرنے لگے تو لوگوں نے بڑی حیرت ظاہر کی، پھر خبر رسول اللہ ﷺ کو پہنچی، اور لوگوں نے یہ سارا قصہ اور واقعہ آپ سے بیان کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: تمہیں کس بات پر تعجب ہے ؟ انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! پہلا شخص نہایت عبادت گزار تھا، پھر وہ شہید بھی کر دیا گیا، اور یہ دوسرا اس سے پہلے جنت میں داخل کیا گیا! آپ ﷺ نے فرمایا: کیا یہ اس کے بعد ایک سال مزید زندہ نہیں رہا؟ ، لوگوں نے عرض کیا: کیوں نہیں، ضرور زندہ رہا، آپ ﷺ نے فرمایا: ایک سال میں تو اس نے رمضان کا مہینہ پایا، روزے رکھے، اور نماز بھی پڑھی اور اتنے سجدے کئے، کیا یہ حقیقت نہیں ہے؟ لوگوں نے عرض کیا: یہ تو ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: تو اسی وجہ سے ان دونوں ( کے درجوں ) میں زمین و آسمان کے فاصلہ سے بھی زیادہ دوری ہے ۔
Taluha bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke door daraaz ke do shakhs rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hue, woh dono ek sath islam laye the, un mein ek dusre ki nisbat bahut hi mehnati tha, to mehnati ne jihad kiya aur shaheed ho gaya, phir dusra shakhs uske ek saal baad tak zinda raha, uske baad woh bhi mar gaya, Taluha (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke maine khwab mein dekha ke main jannat ke darwaze par khada hoon, itne mein woh dono shakhs nazar aaye aur jannat ke andar se ek shakhs nikla, aur us shakhs ko andar jaane ki ijazat di jis ka intikal aakhir mein hua tha, phir dusri bar nikla, aur us ko ijazat di jo shaheed kar diya gaya tha, uske baad us shakhs ne mere paas a kar kaha: tum wapis chale jao, abhi tumhara waqt nahin aaya, subah uth kar Taluha (رضي الله تعالى عنه) logoon se khwab bayan karne lage to logoon ne bari hairat zahir ki, phir khabar rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko pahunchi, aur logoon ne yeh sara qissa aur waqia aap se bayan kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumhein kis baat par taajjub hai? unhon ne kaha: Allah ke rasool! pehla shakhs nihayat ibadat guzar tha, phir woh shaheed bhi kar diya gaya, aur yeh dusra us se pehle jannat mein daakhil kiya gaya! aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya yeh uske baad ek saal mazid zinda nahin raha? logoon ne arz kiya: kyun nahin, zarur zinda raha, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ek saal mein to us ne ramadan ka mahina paya, roze rakhe, aur namaz bhi padhi aur itne sajde kiye, kya yeh haqeeqat nahin hai? logoon ne arz kiya: yeh to hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to usi wajah se in dono (ke darjon) mein zameen o aasmaan ke fasile se bhi zyada doori hai
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ بَلِيٍّ قَدِمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ إِسْلَامُهُمَا جَمِيعًا، فَكَانَ أَحَدُهُمَا أَشَدَّ اجْتِهَادًا مِنَ الْآخَرِ، فَغَزَا الْمُجْتَهِدُ مِنْهُمَا فَاسْتُشْهِدَ، ثُمَّ مَكَثَ الْآخَرُ بَعْدَهُ سَنَةً ثُمَّ تُوُفِّيَ، قَالَ طَلْحَةُ: فَرَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ بَيْنَا أَنَا عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ، إِذَا أَنَا بِهِمَا فَخَرَجَ خَارِجٌ مِنَ الْجَنَّةِ، فَأَذِنَ لِلَّذِي تُوُفِّيَ الْآخِرَ مِنْهُمَا، ثُمَّ خَرَجَ فَأَذِنَ لِلَّذِي اسْتُشْهِدَ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيَّ، فَقَالَ: ارْجِعْ فَإِنَّكَ لَمْ يَأْنِ لَكَ بَعْدُ، فَأَصْبَحَ طَلْحَةُ يُحَدِّثُ بِهِ النَّاسَ فَعَجِبُوا لِذَلِكَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدَّثُوهُ الْحَدِيثَ، فَقَالَ: مِنْ أَيِّ ذَلِكَ تَعْجَبُونَ ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا كَانَ أَشَدَّ الرَّجُلَيْنِ اجْتِهَادًا ثُمَّ اسْتُشْهِدَ، وَدَخَلَ هَذَا الْآخِرُ الْجَنَّةَ قَبْلَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلَيْسَ قَدْ مَكَثَ هَذَا بَعْدَهُ سَنَةً ، قَالُوا: بَلَى، قَالَ: وَأَدْرَكَ رَمَضَانَ، فَصَامَ وَصَلَّى كَذَا وَكَذَا مِنْ سَجْدَةٍ فِي السَّنَةِ ، قَالُوا: بَلَى، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَمَا بَيْنَهُمَا أَبْعَدُ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ .