36.
Tribulations
٣٦-
كتاب الفتن


18
Chapter: The tribulation of wealth

١٨
باب فِتْنَةِ الْمَالِ

Sunan Ibn Majah 3997

Amr bin Awf (رضي الله تعالى عنه), who was an ally of Banu Amir bin Lu’ai and was present at (the battle of) Badr with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent Ubaidah bin Jarrah (رضي الله تعالى عنه) to Bahrain to collect the Jizyah, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had made a treaty with the people of Bahrain, and he appointed as their governor Ala bin Hadrami. Abu Ubaidan (رضي الله تعالى عنه) came with the wealth from Bahrain and the Ansar heard that Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) had come, so they attended the Fajr prayer with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had prayed, he went away, so they intercepted him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) smiled when he saw them, then he said, ‘I think you have heard that Abu Ubaidah ( رضي الله تعالى عنه) has brought something from Bahrain?’ They said, ‘yes, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).’ He said, ‘be of good cheer and hope for that which will make you happy. By Allah, I do not fear poverty for you, rather I fear that you will enjoy ease and plenty like those who came before you, and that you will compete with one another as they did, and you will be destroyed as they were.’


Grade: Sahih

عمرو بن عوف رضی اللہ عنہ جو بنو عامر بن لوی کے حلیف تھے اور جنگ بدر میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ شریک تھے کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ کو بحرین کا جزیہ وصول کرنے کے لیے بھیجا، آپ ﷺ نے بحرین والوں سے صلح کر لی تھی، اور ان پر علاء بن حضرمی رضی اللہ عنہ کو امیر مقرر کیا تھا، ابوعبیدہ ( ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ ) بحرین سے مال لے کر آئے، اور جب انصار نے ان کے آنے کی خبر سنی تو سب نماز فجر میں آئے، اور رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز ادا کی، پھر جب آپ نماز پڑھ کر لوٹے، تو راستے میں یہ لوگ آپ کے سامنے آ گئے، آپ انہیں دیکھ کر مسکرائے، پھر فرمایا: میں سمجھتا ہوں کہ تم لوگوں نے یہ سنا کہ ابوعبیدہ بحرین سے کچھ مال لائے ہیں ، انہوں نے عرض کیا: جی ہاں، اللہ کے رسول! آپ ﷺ نے فرمایا: تو تم لوگ خوش ہو جاؤ، اور امید رکھو اس چیز کی جو تم کو خوش کر دے گی، اللہ کی قسم! میں تم پر فقر اور مفلسی سے نہیں ڈرتا، لیکن میں اس بات سے ڈرتا ہوں کہ کہیں دنیا تم پر اسی طرح کشادہ نہ کر دی جائے جیسے تم سے پہلے کے لوگوں پر کر دی گئی تھی، تو تم بھی اسی طرح سبقت کرنے لگو جیسے ان لوگوں نے کی تھی، پھر تم بھی اسی طرح ہلاک ہو جاؤ جس طرح وہ ہلاک ہو گئے ۔

Amr bin Aouf (رضي الله تعالى عنه) jo Banu Amir bin Luwai ke halif thay aur jang Badr mein Rasool Allah sallallahu alaihi wassalam ke sath sharek thay kehte hain ke Rasool Allah sallallahu alaihi wassalam ne Abu Ubaidah bin Jarrah (رضي الله تعالى عنه) ko Bahrain ka jizya wusool karne ke liye bheja, Aap sallallahu alaihi wassalam ne Bahrain walon se sulh kar li thi, aur un par Alaa bin Hazrami (رضي الله تعالى عنه) ko ameer muqarrar kiya tha, Abu Ubaidah ( Abu Ubaidah bin Jarrah (رضي الله تعالى عنه) ) Bahrain se maal le kar aaye, aur jab Ansar ne un ke aane ki khabar suni to sab namaz fajr mein aaye, aur Rasool Allah sallallahu alaihi wassalam ke sath namaz ada ki, phir jab Aap namaz padh kar lote, to raste mein yeh log Aap ke samne aa gaye, Aap unhen dekh kar muskraye, phir farmaaya: main samjhta hoon ke tum logon ne yeh suna ke Abu Ubaidah Bahrain se kuchh maal laye hain , unhon ne arz kiya: ji haan, Allah ke Rasool! Aap sallallahu alaihi wassalam ne farmaaya: to tum log khush ho jao, aur umeed rakhho is cheez ki jo tum ko khush kar degi, Allah ki qasam! main tum par faqr aur mflsi se nahi darta, lekin main is baat se darta hoon ke kahan dunya tum par isi tarah kashadah na kar di jaaye jaise tum se pehle ke logon par kar di gai thi, to tum bhi isi tarah sabqat karne lago jaise un logon ne ki thi, phir tum bhi isi tarah halak ho jao jise woh halak ho gaye.

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْمِصْرِيُّ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي يُونُسُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ،‏‏‏‏ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ،‏‏‏‏ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ،‏‏‏‏ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ،‏‏‏‏ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَع رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ إِلَى الْبَحْرَيْنِ يَأْتِي بِجِزْيَتِهَا،‏‏‏‏ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ صَالَحَ أَهْلَ الْبَحْرَيْنِ،‏‏‏‏ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ،‏‏‏‏ فَقَدِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِمَالٍ مِنْ الْبَحْرَيْنِ،‏‏‏‏ فَسَمِعَتْ الْأَنْصَارُ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَوَافَوْا صَلَاةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ،‏‏‏‏ فَتَعَرَّضُوا لَهُ،‏‏‏‏ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَآهُمْ،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَيْءٍ مِنْ الْبَحْرَيْنِ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ،‏‏‏‏ فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ،‏‏‏‏ وَلَكِنِّي أَخْشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُبْسَطَ الدُّنْيَا عَلَيْكُمْ،‏‏‏‏ كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ،‏‏‏‏ فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا،‏‏‏‏ فَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ .