36.
Tribulations
٣٦-
كتاب الفتن
22
Chapter: Punishments
٢٢
باب الْعُقُوبَاتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
zādhān | Zadan al-Kindi | Trustworthy |
al-minhāl | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
laythin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
‘ammār bn muḥammadin | Ammar ibn Muhammad al-Thuri | Thiqah |
muḥammad bn al-ṣabbāḥ | Muhammad ibn al-Sabah al-Jurjani | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
زَاذَانَ | زاذان الكندي | ثقة |
الْمِنْهَالِ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
لَيْثٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ | عمار بن محمد الثوري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ | محمد بن الصباح الجرجرائي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 4021
Bara bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah will curse them and those who curse will curse them.’ He said, ‘the inhabitants of the earth.’
Grade: Da'if
براء بن عازب رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اس آیت کریمہ: «يلعنهم الله ويلعنهم اللاعنون» یہی وہ لوگ ہیں جن پر اللہ لعنت کرتا ہے اور لعنت کرنے والے لعنت کرتے ہیں ( سورة البقرة: 159 ) ، کی تفسیر میں فرمایا: «اللاعنون» سے زمین کے چوپائے مراد ہیں ۔
Bara bin Aazib ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasoolallah salallahu alaihi wassalam ne is aayat kareema: «Yala'na humullah wa yala'na humulla a'noon» yahi wo log hain jin par Allah la'nat karta hai aur la'nat karne wale la'nat karte hain ( Surah al-Baqarah: 159 ) , ki tafseer mein farmaya: «al-a'noon» se zameen ke chopaye murad hain .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ الْمِنْهَالِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ ، قَالَ: دَوَابُّ الْأَرْضِ .