37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد
2
Chapter: Being concerned with this world
٢
باب الْهَمِّ بِالدُّنْيَا .
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī khālidin al-wālibī | Haram al-Walibi | Saduq Hasan al-Hadith |
abīh | Za'idah ibn Nusayt al-Kufi | Acceptable |
‘imrān bn zā’idah | Imran ibn Zayd al-Kufi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn dāwud | Abdullah ibn Dawud al-Khuraibi | Trustworthy |
naṣr bn ‘alīin al-jahḍamī | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ | هرم الوالبي | صدوق حسن الحديث |
أَبِيهِ | زائدة بن نشيط الكوفي | مقبول |
عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ | عمران بن زائدة الكوفي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ | عبد الله بن داود الخريبي | ثقة |
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 4107
Abu) Khalid Al-Walibi narrated from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) and he said, ‘I do not know except that he attributed it to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Allah says, ‘O son of Adam, devote yourself to My worship, and I will fill your heart with contentment and take care of your poverty. But if you do not do that, then I will fill your heart with worldly concerns and will not take care of your poverty.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: ابن آدم! تو میری عبادت کے لیے یک سو ہو جا تو میں تیرا سینہ بے نیازی سے بھر دوں گا، اور تیری محتاجی دور کر دوں گا، اگر تو نے ایسا نہ کیا تو میں تیرا دل مشغولیتوں سے بھر دوں گا، اور تیری محتاجی دور نہ کروں گا ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala farmata hai: Ibn Adam! To meri ibadat ke liye yak soo ho ja to main tera seenah be niyazi se bhar doon ga, aur teri muhtajgi door kar doon ga, agar to ne aisa nah kiya to main tera dil mashghuliyaton se bhar doon ga, aur teri muhtajgi door nah karoon ga.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَدْ رَفَعَهُ، قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ: يَا ابْنَ آدَمَ، تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى، وَأَسُدَّ فَقْرَكَ، وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ، مَلَأْتُ صَدْرَكَ شُغْلًا، وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَكَ .