37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد


20
Chapter: Protecting (one's) deeds (by fearing their non-acceptance)

٢٠
باب التَّوَقِّي عَلَى الْعَمَلِ

Sunan Ibn Majah 4198

It was narrated that ‘Aishah said: “I said: ‘O Messenger of Allah, ‘And those who give that (their charity) which they give (and also do other good deeds) with their hearts full of fear.” [23:60] Is this the one who commits adultery, steals and drinks alcohol?’ He said: ‘No, O daughter of Abu Bakr’ – O daughter of Siddiq – rather it is a man who fasts and gives charity and prays, but he fears that those will not be accepted from him.’”


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے کہا: اللہ کے رسول! «والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة» ( سورة الومنون: 60 ) سے کیا وہ لوگ مراد ہیں جو زنا کرتے ہیں، چوری کرتے ہیں اور شراب پیتے ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: نہیں: ابوبکر کی بیٹی یا آپ ﷺ نے فرمایا: صدیق کی بیٹی! اس سے مراد وہ شخص ہے جو روزے رکھتا ہے، صدقہ دیتا ہے، اور نماز پڑھتا ہے، اور ڈرتا رہتا ہے کہ کہیں ایسا نہ ہو اس کا یہ عمل قبول نہ ہو ۔

ummul momineen aishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main ne kaha: allah ke rasool! «walladhina yutuna ma atawa wa quloobuhum wajala» ( soorat almuminoon: 60 ) se kya woh log murad hain jo zina karte hain, chori karte hain aur sharab peete hain, aap salla allahu alaihi wasallam ne farmaya: nahi: abubakr ki beti ya aap salla allahu alaihi wasallam ne farmaya: siddiq ki beti! is se murad woh shakhs hai jo roze rakhta hai, sadaqah deta hai, aur namaz padhta hai, aur darta rehta hai ke kahan aisa na ho is ka yeh amal qabool na ho .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْعَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ سورة المؤمنون آية 60،‏‏‏‏ أَهُوَ يُضَافُ الرَّجُلُ الَّذِي يَزْنِي وَيَسْرِقُ وَيَشْرَبُ الْخَمْرَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ يَا بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ،‏‏‏‏ أَوْ يَا بِنْتَ الصِّدِّيقِ،‏‏‏‏ وَلَكِنَّهُ الرَّجُلُ يَصُومُ وَيَتَصَدَّقُ وَيُصَلِّي،‏‏‏‏ وَهُوَ يَخَافُ أَنْ لَا يُتَقَبَّلَ مِنْهُ .