37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد
20
Chapter: Protecting (one's) deeds (by fearing their non-acceptance)
٢٠
باب التَّوَقِّي عَلَى الْعَمَلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya ibn Abi Sufyan | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Abu 'Abd Rabb | Abd al-Rahman ibn Nafi' al-Zahid | Acceptable |
| Abdur Rahman ibn Yazid ibn Jabir | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Uthman ibn Isma'il ibn Imran ad-Dimashqi | Uthman ibn Ismail al-Hudhali | Accepted |
Sunan Ibn Majah 4199
Mu’awiyah bin Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه) said, he heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘deeds are like vessels. If the lower part (intention) is good then the upper part will be good, and if the lower part is bad then the upper part will be bad.’
Grade: Sahih
معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: اعمال برتن کی طرح ہیں، جب اس میں نیچے اچھا ہو گا تو اوپر بھی اچھا ہو گا، اور جب نیچے خراب ہو گا تو اوپر بھی خراب ہو گا ۔
Muawiyah bin Abi Sufyan ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke mein ne Rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ko farmate huwe suna: Amal baratan ki tarah hain, jab is mein niche acha ho ga to opar bhi acha ho ga, aur jab niche kharab ho ga to opar bhi kharab ho ga 1؎.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ عِمْرَانَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ رَبٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِنَّمَا الْأَعْمَالُ كَالْوِعَاءِ، إِذَا طَابَ أَسْفَلُهُ طَابَ أَعْلَاهُ، وَإِذَا فَسَدَ أَسْفَلُهُ فَسَدَ أَعْلَاهُ .