37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد


33
Chapter: The Resurrection

٣٣
باب ذِكْرِ الْبَعْثِ

Sunan Ibn Majah 4276

Qasim narrated that Ummul Momineen (رضي الله تعالى عنها) reported, ‘I said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), how will the people be gathered on the Day of Resurrection?’ He said, ‘barefoot and naked.’ I said, ‘and the women?’ He said, ‘and the women.’ I said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), will we not feel embarrassed?’ He said, ‘O Aisha (رضي الله تعالى عنها), the matter will be too serious for them to look at one another.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے پوچھا: اللہ کے رسول! لوگ قیامت کے دن کیسے اٹھائے جائیں گے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ننگے پاؤں، ننگے بدن ، میں نے کہا: عورتیں بھی اسی طرح؟ آپ ﷺ نے فرمایا: عورتیں بھی ، میں نے کہا: اللہ کے رسول! پھر شرم نہیں آئے گی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: عائشہ! معاملہ اتنا سخت ہو گا کہ ( کوئی ) ایک دوسرے کی طرف نہ دیکھے گا ۔

Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main ne poocha: Allah ke Rasool! Log qayamat ke din kaise uthai jayenge? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Nange paon, nange badan, main ne kaha: Aurtein bhi isi tarah? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aurtein bhi, main ne kaha: Allah ke Rasool! Phir sharm nahin aayegi? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ayesha! Maamla itna sakht ho ga ke (koi) ek doosre ki taraf nahin dekhega 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ،‏‏‏‏ عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ،‏‏‏‏ عَنْالْقَاسِمِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَتْ عَائِشَةُ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ كَيْفَ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ حُفَاةً عُرَاةً ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَالنِّسَاءُ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَالنِّسَاءُ ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ فَمَا يُسْتَحْيَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ،‏‏‏‏ الْأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يَنْظُرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ .