37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد
33
Chapter: The Resurrection
٣٣
باب ذِكْرِ الْبَعْثِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn miqsamin | Ubayd Allah ibn Muqsim al-Qurashi | Trustworthy, Well-known |
abī | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
‘abd al-‘azīz bn abī ḥāzimin | Abd al-Aziz ibn Abi Hazim al-Makhzumi | Trustworthy |
wamuḥammad bn al-ṣabbāḥ | Muhammad ibn al-Sabah al-Jurjani | Saduq Hasan al-Hadith |
hshām bn ‘ammārin | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ | عبيد الله بن مقسم القرشي | ثقة مشهور |
أَبِي | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ | عبد العزيز بن أبي حازم المخزومي | ثقة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ | محمد بن الصباح الجرجرائي | صدوق حسن الحديث |
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
Sunan Ibn Majah 4275
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say on the pulpit, ‘the Compeller ( الْجَبَّار) will seize His heavens and His earths in His Hand’ and he clenched his hand and started to open and close it, ‘then He will say, ‘I am the Compeller ( الْجَبَّار), I am the King. Where are the tyrants? Where are the arrogant?” And the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was leaning to his right and his left, until I could see the pulpit shaking at the bottom, and I thought that it would fall along with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو منبر پر فرماتے سنا: جبار ( اللہ ) آسمانوں اور زمینوں کو اپنے ہاتھ میں لے گا، ( آپ نے مٹھی بند کی پھر اس کو بند کرنے اور کھولنے لگے ) پھر فرمائے گا: میں جبار ہوں، میں بادشاہ ہوں، کہاں ہیں دوسرے جبار؟ کہاں ہیں دوسرے متکبر؟ یہ کہہ کر رسول اللہ ﷺ دائیں اور بائیں جھک رہے تھے، یہاں تک کہ میں نے دیکھا کہ منبر کچھ نیچے سے ہل رہا تھا، حتیٰ کہ میں کہنے لگا کہ وہ رسول اللہ ﷺ کو لے کر گر نہ پڑے۔
Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne Rasool Allah sal-la-llahu alaihi wa sallam ko mimbar par farmate suna: Jabar (Allah) aasmanon aur zameenon ko apne hath mein le ga, (aap ne mutthi band ki phir is ko band karne aur kholne lagay) phir farmay ga: Main jabar hun, main badshah hun, kahan hain dusre jabar? Kahan hain dusre mutakbir? Yeh keh kar Rasool Allah sal-la-llahu alaihi wa sallam dayan aur bayen jhuk rahe they, yahaan tak ke main ne dekha ke mimbar kuchh neeche se hal raha tha, hatta ke main kehne laga ke wo Rasool Allah sal-la-llahu alaihi wa sallam ko le kar gir na pare.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، يَقُولُ: يَأْخُذُ الْجَبَّارُ سَمَاوَاتِهِ وَأَرَضِيهِ بِيَدِهِ، وَقَبَضَ يَدَهُ فَجَعَلَ يَقْبِضُهَا وَيَبْسُطُهَا، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْجَبَّارُ، أَنَا الْمَلِكُ، أَيْنَ الْجَبَّارُونَ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ؟ ، قَالَ: وَيَتَمَايَلُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ، حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ يَتَحَرَّكُ مِنْ أَسْفَلِ شَيْءٍ مِنْهُ، حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ، أَسَاقِطٌ هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.