The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة


1
Chapter: Following the Sunnah of the Messenger of Allah (saws)

١
باب اتِّبَاعِ سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ

Sunan Ibn Majah 5

Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us when we were speaking of poverty and how we feared it. He said : 'Is it poverty that you fear? By the One in Whose Hand is my soul, (luxuries of) this world will come to you in plenty, and nothing will cause the heart of anyone of you to deviate. By Allah, I am leaving you upon (the clear path, that is) something like Bayda (brightness) the night and day of which are the same.'


Grade: Sahih

ابو الدرداء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس آئے، ہم اس وقت غربت و افلاس اور فقر کا تذکرہ کر رہے تھے، اور اس سے ڈر رہے تھے، آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تم لوگ فقر سے ڈرتے ہو؟ قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، ضرور تم پر دنیا آئندہ ایسی لائی جائے گی کہ اس کی طلب مزید تمہارے دل کو حق سے پھیر دے گی ۱؎، قسم اللہ کی! میں نے تم کو ایسی تابناک اور روشن شریعت پر چھوڑا ہے جس کی رات ( تابناکی میں ) اس کے دن کی طرح ہے ۔ ابوالدرداء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ قسم اللہ کی! رسول اللہ ﷺ نے سچ فرمایا، قسم اللہ کی! آپ نے ہم کو ایک تابناک اور روشن شریعت پر چھوڑا، جس کی رات ( تابناکی میں ) اس کے دن کی طرح ہے ۲؎۔

Abu al-Darda' (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah sallaAllahu alaihi wa sallam hamare pass aaye, hum is waqt gharbat o iflas aur faqr ka tazkira kar rahe the, aur is se dar rahe the, Aap sallaAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: Kya tum log faqr se darte ho? Qasam hai us zat ki jis ke hath mein meri jaan hai, zarur tum per duniya aayenda aisi laai jaegi ke us ki talab mazid tumhare dil ko haq se phir degi 1, qasam Allah ki! Main ne tum ko aisi tabanak aur roshan shariat per chhoda hai jis ki raat (tabanaki mein) is ke din ki tarah hai. Abu al-Darda' (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke qasam Allah ki! Rasool Allah sallaAllahu alaihi wa sallam ne sach farmaya, qasam Allah ki! Aap ne hum ko ek tabanak aur roshan shariat per chhoda, jis ki raat (tabanaki mein) is ke din ki tarah hai 2.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ سُمَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَفْطَسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِالْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَنَحْنُ نَذْكُرُ الْفَقْرَ وَنَتَخَوَّفُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ آلْفَقْرَ تَخَافُونَ؟ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتُصَبَّنَّ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا صَبًّا حَتَّى لَا يُزِيغَ قَلْبَ أَحَدِ مِنْكُمْ إِزَاغَةً إِلَّا هِيَهْ، ‏‏‏‏‏‏وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى مِثْلِ الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا وَنَهَارُهَا سَوَاءٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ:‏‏‏‏ صَدَقَ وَاللَّهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏تَرَكَنَا وَاللَّهِ عَلَى مِثْلِ الْبَيْضَاء، ‏‏‏‏‏‏لَيْلُهَا وَنَهَارُهَا سَوَاءٌ.