5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
24
Chapter: What was narrated concerning the Tashah-hud (sitting posture)
٢٤
باب مَا جَاءَ فِي التَّشَهُّدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ayman bn nābilin | Ayman ibn Nabil al-Habashi | Trustworthy |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn ḥakīmin | Yahya ibn Hakim al-Muqawwim | Trustworthy, Hafiz, Musannif |
al-mu‘tamir bn sulaymān | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
muḥammad bn zīādin | Muhammad ibn Ziyad al-Ziyadi | Truthful, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ | أيمن بن نابل الحبشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ | يحيى بن حكيم المقوم | ثقة حافظ مصنف |
الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ | محمد بن زياد الزيادي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 902
It was narrated that Jabir (رضي الله تعالى عنه) bin ‘Abdullah said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to teach us the Tashah-hud as he used to teach us a Surah from the Qur’an: ‘Bismillahi wa Billahi; at-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibatu lillahi; as-salamu ‘alayka ayyuhan- Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu; as-salamu ‘alayna wa ‘ala ‘ibadillahis-salihin. Ashhadu an la ilaha illAllah wa ashhadu anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu. As’alu Allahal-jannah, wa a’udhu billahi minannar (In the name of Allah (ع ز و ج ل) and by the grace of Allah ( ع ز و ج ل). All compliments are due to Allah (ع ز و ج ل) and all prayers and good words are due to Allah ( ع ز و ج ل). Peace be upon you, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and the mercy of Allah (ع ز و ج ل) and His blessings; peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah (ع ز و ج ل). I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah (ع ز و ج ل) and I bear witness that Muhammad (صلى هللا عليه و آله وسلم) is His slave and Messenger. I ask Allah (ع ز و ج ل) for Paradise and I seek refuge with Allah (ع ز و ج ل) from the Fire).’”
Grade: Da'if
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمیں تشہد ایسے سکھاتے تھے جس طرح قرآن کی سورت سکھاتے تھے: «التحيات لله والصلوات والطيبات لله السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله أسأل الله الجنة وأعوذ بالله من النار» اللہ کے نام اور اس کی مدد سے، آداب بندگیاں اللہ کے لیے ہیں، اور نماز اور پاکیزہ خیرات اللہ ہی کے لیے ہیں، اے نبی! آپ پر سلام اور اللہ کی رحمت، اور اس کی برکتیں نازل ہوں، اور سلام ہو ہم پر، اور اللہ کے تمام نیک و صالح بندوں پر، میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ﷺ اس کے بندے، اور رسول ہیں، میں اللہ سے جنت کا طلبگار ہوں، اور جہنم سے پناہ چاہتا ہوں ۔
Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamen tashahhud aise sikhaate they jis tarah Quran ki surat sikhaate they: «Al-tahiyyat lil-lahi wal-salawat wal-tayyibat lil-lahi as-salamu alayka ayyuha an-nabi wa rahmatullahi wa barakatuh as-salamu alayna wa ala a'badi-llahi as-saliheen ashhadu alla ilaha illa-llahu wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh as'alu-llaha al-jannah wa au'udhu billahi min an-nar» Allah ke naam aur us ki madad se, aadab bandagiyan Allah ke liye hain, aur namaz aur pakeezah khairat Allah hi ke liye hain, Aay Nabi! Aap par salam aur Allah ki rahmat, aur us ki barkatain nazil hon, aur salam ho hum par, aur Allah ke tamam neik wa saleh bandon par, main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi ma'bud barhaq nahin, aur main gawahi deta hun ke Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is ke bande, aur rasul hain, main Allah se jannat ka talabgar hun, aur jahannam se panah chahta hun.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ . ح وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ: بِاسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ، التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ .