1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ


Chapter Mentioning the Evidence that the Command to Use the Siwak Is for Merit, Not an Obligation

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْأَمْرَ بِالسِّوَاكِ أَمْرُ فَضِيلَةٍ لَا أَمْرُ فَرِيضَةٍ

Sahih Ibn Khuzaymah 139

Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “If I did not fear burdening my Ummah, I would have commanded them to delay the ‘Isha’ prayer and to use the Miswak (tooth-stick) at the time of every prayer.” Imam Mazhari did not mention the emphasis on delaying ‘Isha’.


Grade: Sahih

سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”اگر مجھے یہ خیال نہ ہوتا کہ میں اپنی اُمّت کومشقّت میں ڈال دوں گا تومیں اُنہیں عشاء کی نماز تاخیر سےادا کرنےاور ہر نماز کے وقت مسواک کرنے کا حکم دیتا۔ مخزومی نے عشاء کی تا خیر کی تاکید بیان نہیں کی۔

Sayyidina Abu Huraira Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: Agar mujhe yeh khayal na hota keh main apni ummat ko mushqqat mein daal dun ga to main unhen Isha ki namaz takheer se ada karne aur har namaz ke waqt miswak karne ka hukum deta. Mukhzomi ne Isha ki takheer ki takid bayan nahin ki.

نا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَهُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ، وَالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاةٍ" . لَمْ يُؤَكِّدِ الْمَخْزُومِيُّ تَأْخِيرَ الْعِشَاءِ

Sahih Ibn Khuzaymah 140

On the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Were it not that it would be difficult for my Ummah, I would have commanded them to use the Miswak (tooth-stick) at the time of every Wudu'." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said, this Hadith in Muwatta has been narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) as, "Were it not a hardship upon your Ummah, you would have commanded them to use Miswak at the time of every Wudu'." Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) and Bishr ibn 'Umar narrated similarly to the narration of Ruh.


Grade: Sahih

سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”اگر یہ خوف نہ ہوتا کہ میں اپنی اُمّت پر مشقّت ڈال دوں گا تو میں اُنہیں ہر وضو کے ساتھ مسواک کرنے کا حکم دیتا۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ یہ حدیث موطا میں سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے اس طرح مروی ہے، اگر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی اُمت پر مشکل نہ ہوتا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اُنہیں ہر وضو کے وقت مسواک کرنے کا حُکم دیتے۔ اما م شافعی رحمہ اللہ اور بشر بن عمر نے روح کی روایت کی طرح بیان کیا ہے۔

Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu riwayat karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: "Agar yeh khauf na hota keh main apni ummat par mushqat daal dun ga to main unhen har wuzu ke sath miswak karne ka hukum deta." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih kehte hain keh yeh hadees Muwatta main Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se is tarah marvi hai, agar aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki ummat par mushkil na hota to aap Sallallahu Alaihi Wasallam unhen har wuzu ke waqt miswak karne ka hukum dete. Imaam Shafi'i Rahmatullah Alaih aur Bishr bin Umar ne Ruh ki riwayat ki tarah bayan kiya hai.

نا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ، نا رَوْحُ بْنُ عِبَادَةَ ، نا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي، لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ وُضُوءٍ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذَا الْخَبَرُ فِي الْمُوَطَّإِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ:" لَوْلا أَنْ يَشُقَّ عَلَى أُمَّتِهِ، لأَمَرَهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ وَضُوءٍ"، وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ، وَبِشْرُ بْنُ عُمَرَ كَرِوَايَةِ رَوْحٍ