The freed slave of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them), Hazrat Umair (may Allah have mercy on him) narrates that I and Abdullah bin Yasar, the freed slave of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) respected wife Sayyida Maimoonah (may Allah be pleased with her), came until we were in the presence of Sayyiduna Abu Jaheem bin Harith bin Samah Ansari (may Allah be pleased with him). Abu Jaheem (may Allah be pleased with him) said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came from the direction of the well of Jمل. A man met him and greeted him with Salam. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not respond to his Salam until he (the Prophet) came near a wall (and wiped his face and hands after placing them on the wall) and then responded to his Salam."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے آزاد کردہ غلام حضرت عمیر رحمہ اللہ بیان کرتے کہ میں اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا کے آزاد کردہ غلام عبداللہ بن یسار آئے حتیٰ کہ ہم سیدنا ابوجہیم بن حارث بن صمہ انصاری رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو ابوجہیم رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جمل کنویں کی جانب سے تشریف لائے تو ایک آدمی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو ملا اور اُس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سلام کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سلام کا جواب نہ دیا حتیٰ کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ایک دیوار کے پاس آئے (اور اپنے ہاتھوں کو دیوار پر مارکر) اپنے چہرے اور ہاتھوں کا مسح کیا، اُس کے سلام کا جواب دیا۔
Sayyidina Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma Kay Azad Kardah Gulam Hazrat Umair Rahmatullah Allah Bayan Karte Hain Ki Main Aur Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam Ki Zauja Muhtrama Sayyida Maymunah Radi Allahu Anha Kay Azad Kardah Gulam Abdullah Bin Yasar Aaye Hatta Ki Hum Sayyidina Abu Jaheem Bin Harith Bin Samma Ansari Radi Allahu Anhu Ki Khidmat Mein Hazir Huwe To Abu Jaheem Radi Allahu Anhu Ne Farmaya Ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Juml Kunwain Ki Janib Se Tashrif Laye To Aik Aadmi Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Ko Mila Aur Usne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Ko Salam Kiya Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Ne Salam Ka Jawab Na Diya Hatta Ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Aik Deewar Kay Paas Aaye Aur Apne Haathon Ko Deewar Par Markar Apne Chehre Aur Haathon Ka Masah Kiya Us Kay Salam Ka Jawab Diya
نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ اللَّيْثِ ، عَنِ اللَّيْثِ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ ، عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي الْجُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِيِّ، فَقَالَ أَبُو جُهَيْمٍ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ، فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ، فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ"