Narrated Hudhaifa (RA): I saw myself walking with the Messenger of Allah (ﷺ). He (ﷺ) reached the garbage heap of some people and stood there to urinate, like one of you urinates. I started to move away from him (ﷺ). So he (ﷺ) said: "Come close." I came close to him (ﷺ) until I stood behind him (ﷺ) until he (ﷺ) finished (urinating).
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے اپنے آپ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ چلتے ہوئے د یکھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کے گھورے (کوڑے کرکٹ کے ڈھیر) پر پہنچے تو کھڑے ہوکر پیشاب کرنے لگے۔ جس طرح تم میں سے کوئی شخص پیشاب کرتا ہے۔ میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک طرف ہٹنے لگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قریب ہو جاؤ“ میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے قریب ہوگیا حتیٰ کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے کھڑا ہوگیا (پھر کھڑا رہا) یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم (پیشاب کرکے) فارغ ہوگئے۔
Sayyidna Huzaifa Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki maine apne aap ko Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath chalte hue dekha. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam logon ke ghoray (kooday karkar ke dhair) par pahunche to kharay hokar peshab karne lage. Jis tarah tum mein se koi shakhs peshab karta hai. Main Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se ek taraf hatne laga to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Qareeb ho jao" main Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke qareeb hogaya hatta ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke peechhe khara hogaya (phir khara raha) yahan tak ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam (peshab karke) farigh hogaye.
حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَتَمَشَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأْنَتَهِي إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ، فَقَامَ يَبُولُ كَمَا يَبُولُ أَحَدُكُمْ، فَذَهَبْتُ أَتَنَحَّى مِنْهُ، فَقَالَ:" ادْنُهْ"، فَدَنَوْتُ مِنْهُ حَتَّى قُمْتُ عَقِبَهُ حَتَّى فَرَغَ