2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Command to Say What the Caller to Prayer (Adhan) Says When One Hears Him Calling to Prayer, With a General Word Intended Specifically.

بَابُ الْأَمْرِ بِأَنْ يُقَالَ مَا يَقُولُهُ الْمُؤَذِّنُ إِذَا سَمِعَهُ يُنَادِي بِالصَّلَاةِ، بِلَفْظٍ عَامٍّ مُرَادُهُ خَاصٌّ

Sahih Ibn Khuzaymah 411

Narrated Abu Sa’id al-Khudri: The Messenger of Allah (ﷺ) said, “When you hear the mu’adhdhin (calling to prayer), repeat what he says.”


Grade: Sahih

سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب مؤذن کو (اذان دیتے ہوئے) سنو تو ویسے ہی کہو جیسا وہ کہتا ہے۔“

Sayyidina Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai, woh kahte hain ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab muazzin ko (azan dete hue) suno to waise hi kaho jaisa woh kahta hai."

نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، نا مَالِكٌ ، نا الزُّهْرِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، نا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، نا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الأَيْلِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، وَيُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُنَادِيَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ"

Sahih Ibn Khuzaymah 412

Narrated by Sayyidah Umm Habibah bint Sufyan, may Allah be pleased with her, she said: When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would visit my house on my day (of the week), and would hear the Mu'adhdhin giving the Adhan, he would recite along with him just as the Mu'adhdhin would recite, until he (the Mu'adhdhin) had finished.


Grade: Sahih

سیدہ اُم حبیبہ بنت سفیان رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، وہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب اُن کے گھر اُن کی باری والے دن تشریف فرما ہوتے اور مؤذن کو اذان دیتے ہوئے سنتے تو اٗسی طرح کہتے جیسے مؤذن کہتا حتیٰ کہ وہ (اذان سے) فارغ ہو جاتا ہے۔

Sada Umme Habiba binat Sufyan Raziallahu Anha se riwayat hai, wo farmati hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab unke ghar unki baari wale din tashreef farma hote aur moazin ko azan dete hue sunte to usi tarah kahte jaise moazin kahta hatta ke wo (azan se) farigh ho jata hai.

نا أَبُو هَاشِمٍ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ ، قَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا كَانَ عِنْدَهَا فِي يَوْمِهَا فَسَمِعَ الْمُؤَذِّنَ يُؤَذِّنُ، قَالَ كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ حَتَّى يَفْرُغَ"

Sahih Ibn Khuzaymah 413

It is narrated on the authority of Sayyidah Umm Habibah (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would repeat (the words of the call to prayer) in the same way as the Mu'adhdhin (caller to prayer) until the Mu'adhdhin became silent.


Grade: Sahih

سیدہ اُم حبیبہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اسی طرح (کلمات) کہتے جیسے مؤذن کہتا تھا حتیٰ کہ مؤذن (اذان دے کر) خاموش ہوجاتا۔

Sayyida Umme Habiba Radi Allahu Anha se riwayat hai ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam isi tarah (kalimat) kehte jaise muazzin kehta tha hatta ke muazzin (azan de kar) khamosh hojata.

نا بُنْدَارٌ ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، وَبَهْزُ بْنُ أَسَدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يَقُولُ كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ حَتَّى يَسْكُتَ الْمُؤَذِّنُ"