Sayyiduna Abdullah bin Amr, may Allah be pleased with him, narrates that one day during the blessed era of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, a solar eclipse occurred. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, stood up to pray. He prolonged his standing posture as if he did not intend to bow. Then he bowed for so long that it seemed as if he did not want to raise his head. When he finally raised his head, he stood for a long time as if he did not want to prostrate. Then he prostrated for so long as if he did not want to lift his head. He was breathing heavily and crying, supplicating, "O my Lord, did You not promise me that You would not punish them while I am among them? O my Lord, did You not promise me that You would not punish them while they seek Your forgiveness?" When he finished praying two rak'ahs, the sun had brightened. He stood up and praised and glorified Allah, the Exalted. Then he said, "Verily, the sun and the moon are two signs among the signs of Allah. Therefore, when an eclipse occurs, hasten to remember Allah." He further said, "I was shown Paradise, and if I wanted, I could have reached out and taken a bunch of its grapes. And I was shown Hellfire, and I started blowing (to extinguish it) fearing it might engulf you. And I started supplicating, 'O my Lord, did You not promise me that You would not punish them while I am among them? O my Lord, did You not promise me that You would not punish them while they seek forgiveness for their sins?'" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "I saw in Hellfire a black, lean, long-haired woman from the tribe of Juhaynah. She had tied a cat and neither fed it nor let it free to eat from the insects of the earth (so it died of hunger and thirst). I saw that whenever she moved back, the cat would tear her flesh, and whenever she moved forward, the cat would still tear her flesh with its teeth. And I saw a man from the tribe of Bani Da'da', wearing two sandals, being driven into Hellfire with a forked stick. And I saw in Hellfire the man with the crooked staff who used to steal from the pilgrims' belongings. He would say, 'I am not stealing, my crooked staff is stealing.' So I saw him in Hellfire hanging from his crooked staff."
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہد مبارک میں ایک روز سورج گرہن لگا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھنے کے لئے کھڑے ہوگئے۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اتنا طویل قیام کیا گویا آپ رکوع نہیں کرنا چاہتے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے (اس قدر طویل) رکوع کیا کہ جیسے آپ اپنا سر مبارک اُٹھانا ہی نہیں چاہتے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سر مبارک اُٹھایا (تو دیر تک کھڑے رہے) جیسے آپ سجدہ کرنا نہیں چاہتے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سجدہ کیا تو جیسے آپ اپنا سر اُٹھانا ہی نہیں چاہتے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پھونکیں ماررہے تھے اور رو رو کر یہ دعا مانگ رہے تھے: ”اے میرے پروردگار، کیا تُو نے میرے ساتھ وعدہ نہیں کیا تھا کہ جب تک میں ان میں موجود ہوں تو انہیں عذاب نہیں دے گا؟ اے میرے رب، کیا تُو نے میرے ساتھ وعدہ نہیں کیا تھا کہ تو ان کو عذاب نہیں دے گا، اس حال میں کہ ہم تجھ سے بخشش کا سوال کرتے ہوں۔“ پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو رکعات پڑھائیں تو سورج روشن ہو چکا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھڑے ہو کر اللہ تعالیٰ کی تعریفات اور اس کی ثناء بیان کی۔ اور فرمایا: ”بیشک سورج اور چاند اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں۔ لہٰذا جب ان دونوں (میں سے کسی ایک) کو گرہن لگے تو تم جلدی جلدی اللہ تعالیٰ کے ذکر میں مشغول ہو جاؤ، پھر فرمایا: ”مجھے جنّت دکھائی گئی حتّیٰ کہ اگر میں چاہتا تو ہاتھ بڑھا کر اس کے خوشوں میں سے ایک خوشہ لے لیتا۔ اور مجھے جہنّم بھی دکھائی گئی تو میں نے پھونکیں مارنا شروع کر دیں، میں ڈرا کہ کہیں یہ تمہیں اپنی لپیٹ میں نہ لیلے۔ اور میں نے یہ دعا کرنی شروع کر دی ”اے میرے پروردگار، کیا تُو نے میرے ساتھ وعدہ نہیں کیا کہ تو ان کو اس وقت تک عذاب نہیں دے گا جب تک کہ میں ان میں موجود ہوں؟ اے میرے رب، کیا تُو نے میرے ساتھ یہ وعدہ نہیں کیا کہ تو ان کو اس حال میں عذاب نہیں دے گا جبکہ وہ اپنے گناہوں کی معافی مانگتے ہوں گے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے جہنّم میں بلّی والی سیاہ فام لمبی حمیری عورت کو دیکھا، جس نے بلّی کو باندھے رکھا، اُسے نہ خود کچھ کھلایا پلایا نہ اُسے آزاد کیا کہ وہ زمینی کیٹرے مکوڑے کھا لیتی (لہٰذا وہ بھوکی پیاسی مرگئی) تو میں نے اُس عورت کو دیکھا کہ جب بھی وہ پیچھے ہٹتی، بلّی اُس کا گوشت نوچتی، اور جب بھی آگے آتی، تو بھی بلّی اپنے دانتوں سے اُس کا گوشت نوچتی۔ اور میں نے بنی دعدع قبیلے کے ایک فرد دوسبتی جوتوں والے کو بھی دیکھا اسے دو شاخوں والی لاٹھی کے ساتھ جہنّم میں دھکیلا جا رہا تھا۔ اور میں نے جہنّم میں اس خمدار لاٹھی والے کو بھی دیکھا جو اپنی خمدار لاٹھی کے ساتھ حاجیوں کی چیزیں چرایا کرتا تھا۔ اور کہتا تھا کہ بیشک میں تو چوری نہیں کرتا، چوری تو میری خمدار لاٹھی کرتی ہے، لہٰذا میں نے اُسے جہنّم میں خمدار لاٹھی پر ٹیک لگائے ہوئے دیکھا۔“
Sayyidina Abdullah bin Amr Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke ahd mubarak mein ek roz Suraj Girahan laga to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Namaz padhne ke liye kharay ho gaye to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne itna tawil qayam kya goya Aap ruku nahi karna chahte phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne is qadar tawil ruku kya ki jaise Aap apna sar mubarak uthana hi nahi chahte phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne sar mubarak uthaya to der tak khade rahe jaise Aap Sajdah karna nahi chahte phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Sajdah kya to jaise Aap apna sar uthana hi nahi chahte Aap Sallallahu Alaihi Wasallam phoonkain maar rahe thay aur ro ro kar yeh dua maang rahe thay Aye mere Parwardigaar kya Tu ne mere sath wada nahi kiya tha ki jab tak main in mein mojood hun to inhen azab nahi dega Aye mere Rabb kya Tu ne mere sath wada nahi kiya tha ki Tu in ko azab nahi dega is hal mein ki hum Tujh se بخشش ka sawal karte hain phir jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne do rak'aat parhayeen to Suraj roshan ho chuka tha Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne khade ho kar Allah Ta'ala ki tarifat aur us ki sana bayan ki aur farmaya beshak Suraj aur Chand Allah Ta'ala ki nishaniyon mein se do nishaniyan hain lihaza jab in donon mein se kisi ek ko Girahan lage to tum jaldi jaldi Allah Ta'ala ke zikr mein mashgool ho jao phir farmaya mujhe Jannat dikhayi gayi hatta ki agar main chahta to hath badha kar us ke khushon mein se ek khusha le leta aur mujhe Jahannum bhi dikhayi gayi to main ne phoonkain maarna shuru kar din main Dara ki kahin yeh tumhen apni lapet mein na le le aur main ne yeh dua karni shuru kar di Aye mere Parwardigaar kya Tu ne mere sath wada nahi kiya tha ki Tu in ko us waqt tak azab nahi dega jab tak ki main in mein mojood hun Aye mere Rabb kya Tu ne mere sath yeh wada nahi kiya tha ki Tu in ko is hal mein azab nahi dega jabki woh apne gunahon ki maafi mangte honge Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya main ne Jahannum mein billi wali siyah fam lambi humeiri aurat ko dekha jis ne billi ko bandhe rakha usay na khud kuch khilaya pilaya na usay aazaad kiya ki woh zameeni keeday makoday kha leti lihaza woh bhookhi pyasi mar gayi to main ne us aurat ko dekha ki jab bhi woh peeche hat ti billi us ka gosht nochti aur jab bhi aage aati to bhi billi apne danton se us ka gosht nochti aur main ne Bani Dad'a qabeele ke ek fard dosabti jooton wale ko bhi dekha usey do shakhon wali lathi ke sath Jahannum mein dhakela ja raha tha aur main ne Jahannum mein is khamdar lathi wale ko bhi dekha jo apni khamdar lathi ke sath Hajion ki cheezen charaya karta tha aur kehta tha ki beshak main to chori nahi karta chori to meri khamdar lathi karti hai lihaza main ne usey Jahannum mein khamdar lathi par tek lagaye hue dekha
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ: انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ يَوْمًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُصَلِّيَ، فَقَامَ حَتَّى لَمْ يَكَدْ أَنْ يَرْكَعَ، ثُمَّ رَكَعَ حَتَّى لَمْ يَكَدْ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَلَمْ يَكَدْ أَنْ يَسْجُدَ، ثُمَّ سَجَدَ فَلَمْ يَكَدْ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، فَجَعَلَ يَنْفُخُ وَيَبْكِي، وَيَقُولُ:" رَبِّ، أَلَمْ تَعِدْنِي أَنْ لا تُعَذِّبَهُمْ وَأَنَا فِيهِمْ؟ رَبِّ، أَلَمْ تَعِدْنِي أَنْ لا تُعَذِّبَهُمْ وَنَحْنُ نَسْتَغْفِرُكَ؟" فَلَمَّا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ انْجَلَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، وَقَالَ:" إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ فَإِذَا انْكَسَفَا فَافْزَعُوا إِلَى ذَكَرِ اللَّهِ"، ثُمَّ قَالَ:" لَقَدْ عُرِضَتْ عَلَيَّ الْجَنَّةُ حَتَّى لَوْ شِئْتُ تَعَاطَيْتُ قِطْفًا مِنْ قُطُوفُهَا، وَعُرِضَتْ عَلَيَّ النَّارُ فَجَعَلْتُ أَنْفُخُهَا، فَخِفْتُ أَنْ يَغْشَاكُمْ، فَجَعَلْتُ أَقُولُ: رَبِّ، أَلَمْ تَعِدْنِي أَنْ لا تُعَذِّبَهُمْ وَأَنَا فِيهِمْ؟ رَبِّ، أَلَمْ تَعِدْنِي أَلا تُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ؟، قَالَ: فَرَأَيْتُ فِيهَا الْحِمْيَرِيَّةَ السَّوْدَاءَ الطَّوِيلَةَ صَاحِبَةَ الْهِرَّةِ، كَانَتْ تَحْبِسُهَا فَلَمْ تُطْعِمْهَا وَلَمْ تَسْقِهَا وَلا تَتْرُكُهَا تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِ، فَرَأَيْتُهَا كُلَّمَا أَدْبَرَتْ نَهَشَتْهَا، وَكُلَّمَا أَقْبَلَتْ نَهَشَتْهَا فِي النَّارِ، وَرَأَيْتُ صَاحِبَ السِّبْتِيَّتَيْنِ أَخًا بَنِي دُعْدُعٍ، يُدْفَعُ فِي النَّارِ بِعَصًا ذِي شُعْبَتَيْنِ، وَرَأَيْتُ صَاحِبَ الْمِحْجَنِ فِي النَّارِ الَّذِي كَانَ يَسْرِقُ الْحَاجَّ بِمِحْجَنِهِ، وَيَقُولُ: إِنِّي لا أَسْرِقُ إِنَّمَا يَسْرِقُ الْمِحْجَنُ، فَرَأَيْتُهُ فِي النَّارِ مُتَّكِئًا عَلَى مِحْجَنِهِ"