2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Supplication When Leaving for Prayer.

بَابُ الدُّعَاءِ عِنْدَ الْخُرُوجِ إِلَى الصَّلَاةِ

Sahih Ibn Khuzaymah 448

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) that he (one night) slept near the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He says that so (in the morning) when the Mu'adhdhin came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) started walking for prayer while reciting this prayer: “O Allah, place light in my heart, and place light on my tongue, and place light in my hearing, and place light in my sight, and place light behind me, and place light in front of me, and place light above me, and place light below me. O Allah, magnify light for me.” Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that my heart is not satisfied about this chain of narration. Because Habib ibn Abi Thabit is a Mudallis (narrator who omits a link in the chain of narration) and I could not know whether Habib heard this narration from Muhammad ibn Ali or not? Then I pondered (in the narrations) and (it became known that) Abu Awana narrates this narration from Hisham, through Habib ibn Abi Thabit, and he says: “Muhammad ibn Ali narrated the Hadith to me” (i.e. the Mudallis has clarified that he heard it himself).


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ وہ (ایک رات) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سوئے۔ وہ فرماتے ہیں کہ چنانچہ (صبح کے وقت) مؤذن آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم یہ دعا پڑھتے ہوئے نماز کے لئے چل پڑے «‏‏‏‏اللَٰهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي لِسَانِىْ نُورًا, وَاجْعَلْ فِي سَمْعِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي بَصَرِي نُورًا، وَاجْعَلْ مِنْ خَلْفِيْ نُورًا، وَاجْعَلْ مِنْ أَمَامِيْ نُورًا، وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، اللَّهُمَّ عَظِّمْ لِىْ نُوْرًا» ‏‏‏‏ ” اے اللہ، میرے دل میں نور پیدا فرمادے، اور میری زبان میں نور کردے، اور میری سماعت میں نور کردے، اور میری بصارت میں نور فرمادے، میرے آگے نور کردے، میرے اوپر نور کردے، میرے نیچے نور کردے۔ اے اﷲ، میرے لئے نور کو عظیم کردے۔“ امام ابوبکر رحمہ اﷲ فرماتے ہیں کہ اس اسناد کے متعلق میرا دل مطمئن نہیں ہے۔ کیونکہ حبیب بن ابی ثابت مدلس ہے اور مجھے علم نہیں ہو سکا کہ آیا حبیب نے یہ روایت محمد بن علی سے سنی ہے یا نہیں؟ پھر میں نے (روایات میں) غور و فکر کیا تو (معلوم ہوا کہ) ابوعوانہ یہ روایت حصین کے واسطے سے حبیب بن ابی ثابت سے بیان کرتے ہیں اور وہ کہتے ہیں کہ «‏‏‏‏حدثني محمد بن علي» ‏‏‏‏ ”مجھے محمد بن علی نے حدیث بیان کی“ (یعنی مدلس نے اپنے سماع کی صراحت کردی ہے)۔

Sayyidna Abdullah bin Abbas Radi Allahu Anhuma se marvi hai ki woh (ek raat) Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass soye. Woh farmate hain ki chunancha (subah ke waqt) Moazzin Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass aaya to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam yeh dua parhte huye namaz ke liye chal pade "Allahumma aj'al fi qalbi nuran, wa aj'al fi lisani nuran, wa aj'al fi sam'i nuran, wa aj'al fi basari nuran, wa aj'al min khalfi nuran, wa aj'al min amami nuran, wa aj'al min faoqi nuran, wa min tahti nuran, Allahumma 'azzim li nuran" "Aye Allah, mere dil mein nur paida farmade, aur meri zaban mein nur karde, aur meri samaat mein nur karde, aur meri basarat mein nur farmade, mere aage nur karde, mere upar nur karde, mere neeche nur karde. Aye Allah, mere liye nur ko azeem karde." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki is isnad ke mutalliq mera dil mutmain nahin hai. Kyunki Habib bin Abi Sabit mudallis hai aur mujhe ilm nahin ho saka ki aaya Habib ne yeh riwayat Muhammad bin Ali se suni hai ya nahin? Phir maine (riwayat mein) gौर w fikr kiya to (maloom hua ki) Abu Awanah yeh riwayat Husain ke waste se Habib bin Abi Sabit se bayan karte hain aur woh kahte hain ki "Haddasana Muhammad bin Ali" "Mujhe Muhammad bin Ali ne hadees bayan ki" (yani mudallis ne apne samaa ki sarahat kardi hai).

نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ ، نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ رَقَدَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَأَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ، فَخَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ، وَهُوَ يَقُولُ:" اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي لِسَانِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي سَمْعِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي بَصَرِي نُورًا، وَاجْعَلْ خَلْفِي نُورًا، وَمِنْ أَمَامِي نُورًا، وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، اللَّهُمَّ أَعْظِمْ لِي نُورًا" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: كَانَ فِي الْقَلْبِ مِنْ هَذَا الإِسْنَادِ شَيْءٌ، فَإِنَّ حَبِيبَ بْنَ أَبِي ثَابِتٍ مُدَلِّسٌ، وَلَمْ أَقِفْ هَلْ سَمِعَ حَبِيبٌ هَذَا الْخَبَرَ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَمْ لا، ثُمَّ نَظَرْتُ، فَإِذَا أَبُو عَوَانَةَ رَوَاهُ عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ

Sahih Ibn Khuzaymah 449

Narrated by Anas bin Malik, may Allah be pleased with him: He said, “I spent the night at the house of my maternal aunt, Sayyidah Maimoonah, may Allah be pleased with her.” Then he narrated the entire hadith. In the chain of narrators of this hadith, Muhammad bin Ali has clarified his hearing (of the hadith).


Grade: Sahih

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے، وہ فرماتے ہیں کہ میں نے اپنی خالہ سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا کے گھر رات بسر کی، پھر پوری حدیث بیان کی اس حدیث کی سند میں محمد بن علی نے اپنے سماع کی وضاحت کر دی ہے۔

Sayyidna Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se marvi hai, woh farmate hain ke maine apni khala Sayyida Maymoonah Radi Allahu Anha ke ghar raat basar ki, phir puri hadees bayaan ki is hadees ki sanad mein Muhammad bin Ali ne apne samaa ki wazahat kar di hai.

نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا أَبُو الْوَلِيدِ ، نا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ