It is narrated on the authority of Hadrat Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) that a person came for prayer while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was leading us in prayer. When he reached the row, he supplicated, “O Allah, grant me the most excellent (status) that You grant to Your righteous servants.” Then, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he asked, "Who was speaking just now?" That person said, "O Messenger of Allah, it was me." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then the legs of your excellent horse will be cut off and you will be martyred in the way of Allah."
Grade: Da'if
سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نماز کے لئے آیا جبکہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ہمیں نماز پڑھا رہے تھے، جب وہ صف تک پہنچا تو اُس نے یہ دعا مانگی، «اللَّهُمَّ آتِنِي أَفْضَلَ مَا تُؤْتِيعِبَادَكَ الصَّالِحِينَ» ”اے ﷲ، مجھے اس سے افضل (مقام) عطا فرما جو تُو اپنے نیک بندوں کو عطا فرمائے گا۔“ پھر جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز مکمّل کی تو پوچھا: ”ابھی ابھی کون بول رہا تھا۔“ اُس شخص نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، وہ میں ہوں۔ تو نبی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پھر تو تمہا رے عمدہ گھوڑ ے کی ٹا نگیں کا ٹ دی جا ئیں گی اور تم اللہ کی راہ میں شہید کیے گئے۔“
Sayyidina Saad bin Abi Waqas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki ek shakhs namaz ke liye aaya jabke Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam hamen namaz parha rahe the, jab woh saf tak pahuncha to usne yeh dua maangi, Allahumma atini afzala ma tu'ti ibaadakassaliheen. "Ae Allah, mujhe is se afzal (maqam) ata farma jo Tu apne nek bandon ko ata farmaye ga." Phir jab Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz mukammal ki to pucha: "Abhi abhi kon bol raha tha." Us shakhs ne arz ki ke ae Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam, woh main hun. To Nabi Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Phir to tumhare umda ghore ki taangen kat di jayengi aur tum Allah ki rah mein shaheed kiye gaye."
نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عَايِذٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ : أَنَّ رَجُلا جَاءَ إِلَى الصَّلاةِ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا، فَقَالَ حِينَ انْتَهَى إِلَى الصَّفِّ: اللَّهُمَّ ائْتِنِي أَفْضَلَ مَا تُؤْتِي عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلاةَ قَالَ:" مَنِ الْمُتَكَلِّمُ آنِفًا؟"، قَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذًا تَعْقِرُ جَوَادَكَ وَتُسْتَشْهَدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ"