Hazrat Ma'dan bin Abi Talha Ya'mari (may Allah be pleased with him) narrated that I met Sayyiduna Thawban (may Allah be pleased with him), the freed slave of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and I said to him: "Tell me an act by which Allah Almighty may benefit me or admit me to Paradise." He said, "He did not give me any answer (despite my asking him) three times, then he turned to me and said: 'Prostrate (in prayer), for I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying: "Whoever prostrates once for the sake of Allah Almighty, Allah Almighty raises him one degree thereby and forgives him one of his sins."'" Abu 'Ammar said: "Walid said 'sajda' (prostration), meaning with a 'zabar' on the 'seen'."
Grade: Sahih
حضرت معدان بن ابی طلحہ یعمری رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آزاد کردہ غلام سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ سے ملا تو میں نے اُن سے عرض کی کہ مجھے ایسا عمل بتائیں جس سے اللہ تعالیٰ مجھے نفع عطا فرمائے یا مجھے جنّت میں داخل فرما دے۔ کہتے ہیں کہ تین بار (میرے سوال کرنے کے باوجود) اُنہوں نے مجھے کوئی جواب نہ دیا پھر میری طرف متوجہ ہوئے تو فرمایا کہ سجدے کیا کرو بلاشبہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص بھی اللہ تعالیٰ کے لئے ایک سجدہ کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اُس (سجدے) کے ذریعے اُس کا ایک درجہ بلند کر دیتا ہے اور اُس کی غلطی معاف کر دیتا ہے۔“ ابوعمار کہتے ہیں کہ ولید نے سجدہ کہا ہے، یعنی سین پر زبر روایت کی ہے۔
Hazrat Maadan bin Abi Talha Yamri rehmatullah alaih bayan karte hain ki main rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke azad kardah ghulam Sayyidna Sauban radiallahu anhu se mila to main ne un se arz ki ke mujhe aisa amal bataen jis se Allah ta'ala mujhe nafa ata farmae ya mujhe jannat main dakhil farma de. Kehte hain ki teen baar (mere sawal karne ke bawajood) unhon ne mujhe koi jawab na diya phir meri taraf mutawajjah hue to farmaya ki sajde kiya karo. Bilashuba main ne rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ko farmate hue suna hai ki jo shakhs bhi Allah ta'ala ke liye ek sajda karta hai to Allah ta'ala us (sajde) ke zariye us ka ek darja buland kar deta hai aur us ki ghalati maaf kar deta hai. Abu Ammar kehte hain ki Walid ne sijda kaha hai, yani seen par zabar riwayat ki hai.
نا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ ، نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، نا الأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُعَيْطِيُّ ، حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ ، قَالَ: لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ لَهُ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَنْفَعْنِي اللَّهُ بِهِ، أَوْ يُدْخِلْنِي الْجَنَّةَ، قَالَ: فَسَكَتَ عَنِّي ثَلاثًا، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ، فَقَالَ: عَلَيْكَ بِالسُّجُودِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً" . قَالَ أَبُو عَمَّارٍ: هَكَذَا قَالَ الْوَلِيدُ: يَعْنِي سَجْدَةً بِنَصْبِ السِّينِ