Our master Zayd ibn Thabit, may Allah be pleased with him, narrated that I recited Surah An-Najm to the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, and he did not prostrate for recitation. Imam Bukhari narrated this hadith from Abu Sakhr through two different chains of narration, both on the authority of 'Ata' ibn Yasar, who said: I asked Zayd ibn Thabit, may Allah be pleased with him, and he said: Indeed, he recited "Wan-Najmi Idha Hawaa" [Surah An-Najm] to the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, but he did not prostrate for recitation.
Grade: Sahih
سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو «سورۃ النجم» کی تلاوت کر کے سنائی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سجدہ تلاوت نہ کیا۔“ امام صاحب اسی روایت ابوصخر سے دو مختلف سندوں سے بیان کرتے ہیں کہ جناب عطاء بن یسار سے مروی ہے کہ اُنہوں نے سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے سوال کیا تو اُنہوں نے فرمایا، بیشک اُنہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو «وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ» [ سورة النجم ] پڑھ کر سنائی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سجدہ تلاوت نہیں کیا۔
Sayyiduna Zaid bin Sabit Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke maine Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ko «Surah An-Najm» ki tilawat kar ke sunaai to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Sajdah Tilawat nah kia." Imam Sahib isi riwayat Abu Bakr se do mukhtalif sanadon se bayan karte hain ke Janab Ata bin Yasar se marvi hai ke unhon ne Sayyiduna Zaid bin Sabit Radi Allahu Anhu se sawal kia to unhon ne farmaya, beshak unhon ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko «Wan Najmi Iza Hawa» [Surah An-Najm] parh kar sunaai to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Sajdah Tilawat nah kia.
نا بُنْدَارٌ ، نا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ ذِئْبٍ . ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ مَرَّةً، حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ: " قَرَأْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّجْمَ، فَلَمْ يَسْجُدْ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَرَوَى أَبُو صَخْرٍ هَذَا الْخَبَرَ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ ، وَعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ جَمِيعًا، حَدَّثَنَا بِهِمَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، نا عَمِّي ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ ، بِالإِسْنَادَيْنِ مُنْفَرِدَيْنِ. وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَأَلَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، وَزَعَمَ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى، فَلَمْ يَسْجُدْ. نَاهُ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ