2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on mentioning the gathering of the angels of the night and the angels of the day during the Fajr and Asr prayers, and the prayer of the angels for those who attend both prayers.

بَابُ ذِكْرِ اجْتِمَاعِ مَلَائِكَةِ اللَّيْلِ وَمَلَائِكَةِ النَّهَارِ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ جَمِيعًا، وَدُعَاءِ الْمَلَائِكَةِ لِمَنْ شَهِدَ الصَّلَاتَيْنِ جَمِيعًا‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 321

Narrated Abu Hurairah (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Angels come to you in succession by night and day and all of them (i.e., of night and day) gather together at the time of the Fajr (morning) and 'Asr (afternoon) prayers. Then those angels who have stayed with you overnight, ascend (to Heaven) and Allah asks them, though He knows everything about you well. "In what state did you leave My slaves?" They reply: "When we left them, they were praying, and when we reached them, they were praying."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:”بیشک اللہ تعالیٰ کے کُچھ فرشتے ہیں جو تمہارے پاس آگے پیچھے آتے رہتے ہیں۔ پھر جب نمازِ فجر کا وقت ہوتا ہے تو دن کے فرشتے نازل ہوتے ہیں اور وہ تمہارے ساتھ اکٹھّے نماز میں حاضر ہوتے ہیں پھر رات کے فرشتے اوپر چڑھ جاتے ہیں۔ اور دن کے فرشتے تمہارے ساتھ رہ جاتے ہیں، تو اُن کا رب اُن سے پوچھتا ہے، حالانکہ وہ اُن سے بخوبی واقف ہے، تم نے میرے بندوں کو کیا کرتے ہوئے چھوڑا ہے؟ فرمایا کہ وہ جواب دیتے ہیں کہ ہم آئے تو وہ نماز پڑھ رہے تھے اور ہم نے اُنہیں نماز ادا کرتے ہوئے چھوڑا ہے۔ پھر جب نماز عصر کا وقت ہوتا ہے تو رات کے وقت فرشتے نازل ہوتے ہیں اور تمہارے ساتھ اکٹھّے نماز ادا کرتے ہیں، پھر دن کے فرشتے اوپر چڑھ جاتے ہیں اور رات کے فرشتے تمہارے ساتھ رہ جاتے ہیں۔ فرمایا کہ تو اُن کا رب اُن سے پوچھتا ہے حالانکہ وہ اُنہیں بخوبی جانتا ہے، وہ فرماتا ہے کہ تم نے میرے بندوں کو کیا کرتے ہوئے چھوڑا ہے؟ فرمایا کہ میرا خیال ہے وہ کہتے ہیں، تو (اے الله) انہیں قیامت کے دن معاف فرما دینا۔“

Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Beshak Allah Ta’ala ke kuch farishtey hain jo tumhare pass aage peeche aate rehte hain. Phir jab namaz-e-fajr ka waqt hota hai to din ke farishtey nazil hote hain aur wo tumhare saath ikatthey namaz mein hazir hote hain phir raat ke farishtey upar chadh jate hain. Aur din ke farishtey tumhare saath reh jate hain, to unka Rabb unse poochta hai, halankeh wo unse bakhoobi waqif hai, tum ne mere bandon ko kya karte hue chhora hai? Farmaya keh wo jawab dete hain keh hum aaye to wo namaz parh rahe thay aur humne unhein namaz ada karte hue chhora hai.” Phir jab namaz-e-asr ka waqt hota hai to raat ke waqt farishtey nazil hote hain aur tumhare saath ikatthey namaz ada karte hain, phir din ke farishtey upar chadh jate hain aur raat ke farishtey tumhare saath reh jate hain. Farmaya keh to unka Rabb unse poochta hai halankeh wo unhein bakhoobi janta hai, wo farmata hai keh tum ne mere bandon ko kya karte hue chhora hai? Farmaya keh mera khayal hai wo kehte hain, to (ai Allah) unhein qayamat ke din maaf farma dena.”

نا نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ لِلَّهِ مَلائِكَةً يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ، فَإِذَا كَانَ صَلاةُ الْفَجْرِ نَزَلَتْ مَلائِكَةُ النَّهَارِ فَشَهِدُوا مَعَكُمُ الصَّلاةَ جَمِيعًا، ثُمَّ صَعِدَتْ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ، وَمَكَثَتْ مَعَكُمْ مَلائِكَةُ النَّهَارِ، فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ: مَا تَرَكْتُمْ عِبَادِي يَصْنَعُونَ؟ قَالَ: فَيَقُولُونَ: جِئْنَا وَهُمْ يُصَلُّونَ وَتَرَكْنَاهُمْ يُصَلُّونَ، فَإِذَا كَانَ صَلاةُ الْعَصْرِ، نَزَلَتْ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ فَشَهِدُوا مَعَكُمُ الصَّلاةَ جَمِيعًا، ثُمَّ صَعِدَتْ مَلائِكَةُ النَّهَارِ، وَمَكَثَتْ مَعَكُمْ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ، قَالَ: فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ، فَيَقُولُ: مَا تَرَكْتُمْ عِبَادِي يَصْنَعُونَ؟ قَالَ: فَيَقُولُونَ: جِئْنَا وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَتَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ قَالَ: فَحَسِبْتُ أَنَّهُمْ، يَقُولُونَ: فَاغْفِرْ لَهُمْ يَوْمَ الدِّينِ"

Sahih Ibn Khuzaymah 322

Yahya related to us from Abu 'Awanah, from Sulaiman, from Abu Salih, from Abu Hurairah, from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who said: “The angels of the night and the angels of the day meet at the Fajr (dawn) prayer and at the ‘Asr (afternoon) prayer. They (the angels of the night) ascend at the time of the Fajr prayer, and the angels of the day remain. Then, they (the angels of the night and the angels of the day) meet at the time of the ‘Asr prayer, and the angels of the day ascend, and the angels of the night remain. Then Allah asks those (angels) who have accompanied them (humans during their day or night): ‘How did you leave My servants?’ They reply, ‘We came to them while they were praying, and we left them while they were praying.’ So, forgive them on the Day of Judgement.”


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”رات اور دن کے فرشتے نماز فجر اور نماز عصر میں جمع ہوتے ہیں۔ نماز فجر میں جمع ہوتے ہیں تو رات کے فرشتے اوپر چڑھ جاتے ہیں اور دن کے فرشتے ٹھہر جاتے ہیں اور نماز عصر میں جمع ہوتے ہیں تو دن کے فرشتے اوپر چڑھ جاتے ہیں تو اُن سے اٗن کا رب سوال کرتا ہے تم نے میرے بندوں کوکیسے چھوڑا؟ تو وہ کہتے ہیں کہ ہم اُن کے پاس آئے تو وہ نماز پڑھ رہے تھے اور ہم نے اُنہیں چھوڑا تو وہ نماز اداکر رہے تھے لہٰذا تُو انہیں قیامت کے روز معاف فرمادینا۔“

Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Raat aur din ke farishte namaz fajr aur namaz asar mein jama hote hain. Namaz fajr mein jama hote hain to raat ke farishte upar chadh jate hain aur din ke farishte theher jate hain aur namaz asar mein jama hote hain to din ke farishte upar chadh jate hain to un se un ka Rab sawal karta hai tum ne mere bandon ko kaise chhoda? To woh kahte hain ki hum un ke paas aaye to woh namaz padh rahe the aur hum ne unhen chhoda to woh namaz adakar rahe the lahaza tum unhen qayamat ke roz maaf farma dena.”

نَاهُ نَاهُ يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، نا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، نا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ وَهُوَ الأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " يَجْتَمِعُ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ وَصَلاةِ الْعَصْرِ، فَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ، فَتَصْعَدُ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ، وَتَثْبُتُ مَلائِكَةُ النَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْعَصْرِ، فَتَصْعَدُ مَلائِكَةُ النَّهَارِ، وَتَثْبُتُ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ، فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ: كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ فَيَقُولُونَ: أَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ وَتَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، فَاغْفِرْ لَهُمْ يَوْمَ الدِّينِ"