Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to pray at night while I was sleeping between him and the Qibla. Then when he would pray the Witr, he would wake me up. In the narration of Ahmad bin Abdah, Aisha, may Allah be pleased with her, said, "(And I was between him and the Qibla) lying straight like a corpse."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رات کو نماز پڑھتے تھے جبکہ میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے اور قبلہ کے درمیان سوئی ہوتی تھی پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم جب وتر پڑھتے تو مجھے بیدار کر دیتے۔ جناب احمد بن عبدہ کی روایت میں ہے کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ (اور میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے اور قبلہ کے درمیان) جنازے کی طرح لیٹی ہوتی تھی۔
Sada Aisha raziallahu anha bayan karti hain keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam raat ko namaz parhte thay jabkeh main aap sallallahu alaihi wasallam ke aur qibla ke darmiyan soi hoti thi phir aap sallallahu alaihi wasallam jab witr parhte to mujhe bedar kar dete. Janab Ahmad bin Abdah ki riwayat main hai keh Sada Aisha raziallahu anha farmati hain keh (aur main aap sallallahu alaihi wasallam ke aur qibla ke darmiyan) janaze ki tarah leti hoti thi.
نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا نَائِمَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، فَإِذَا كَانَ الْوِتْرُ أَيْقَظَنِي" . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ: قَالَ أَيُّوبُ ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَتْ:" مُعْتَرِضَةٌ كَاعْتِرَاضِ الْجِنَازَةِ"