Lady Aisha, may Allah be pleased with her, narrated that she heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying, "You have been shown to me being tested in the graves, like the trial of the Dajjal." Umra said that Aisha, may Allah be pleased with her, said, "So I used to hear the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, supplicating in his prayer: 'O Allah, I seek refuge in You from the punishment of the Fire and the punishment of the grave.'"
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا کہ ”مجھے تم دکھائے گئے ہو کہ تم قبروں میں دجّال کے فتنے کی طرح آزمائے جارہے ہو۔ حضرت عمرہ کہتی ہیں کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں، تو میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اپنی نماز میں یہ دیا مانگتے ہوئے سنا کرتی تھی۔ «اللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ» ۔ ”اے اﷲ، میں جہنم کے عذاب اور قبر کے عذاب سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔“
Sayyida Aisha Radi Allahu Anha bayan karti hain keh maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate suna keh "mujhe tum dikhaye gaye ho keh tum qabron mein Dajjal ke fitne ki tarah azmaye ja rahe ho." Hazrat Umrah kehti hain keh Sayyida Aisha Radi Allahu Anha farmati hain, tou main Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko apni namaz mein yeh dua maangte huye suna karti thi. "Allahumma inni audhu bika min azabin nar, wa min azabil qabr." "Ae Allah, main jahannam ke azab aur qabar ke azab se teri panaah maangta hun."
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنِّي أُرِيتُكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ كَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ" قَالَتْ عَمْرَةُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ فِي صَلاتِهِ:" اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ"