2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Evidence That Something Can Be Compared to Another If They Share Some but Not All Meanings.

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الشَّيْءَ قَدْ يُشَبَّهُ بِالشَّيْءِ إِذَا اشْتَبَهَ فِي بَعْضِ الْمَعَانِي لَا فِي جَمِيعِهَا،

Sahih Ibn Khuzaymah 360

Sayyiduna Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "A person continues to be in a state of prayer as long as he remains seated in his place of prayer (waiting for the prayer), and the angels continue to pray for him: 'O Allah, forgive him, O Allah, have mercy on him,' until he leaves (that place) or breaks his wudu." The Companions asked, "What is breaking wudu?" Sayyiduna Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) replied, "Passing wind, whether silently or audibly." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said, "And these words, 'passing wind, whether silently or audibly,' are of the type that mention two things for a reason. This is because both of them together, and each of them individually, nullify the state of purity of one who has wudu. And the ruling for all things that break wudu is the same as the ruling for these two things. This is similar to what I have explained to some of my companions, that there are some hadiths that provide examples and illustrations, and other hadiths can be understood in light of them. If it were not permissible to draw analogies and understand examples in the hadiths of the Prophet (peace and blessings be upon him), as some of our opponents mistakenly believe, then a person who urinates in a cup or bottle, and one who defecates in a plate or tub, would be considered to be in a state of prayer while they are seated in the mosque waiting for the prayer. However, a person who is not in a state of wudu does not receive the reward of prayer when he passes wind, even if he remains seated in the mosque waiting for the prayer after passing wind. Therefore, anyone with understanding and insight, who is not obstinate, heedless, or arrogant, will know that the Prophet's (peace and blessings be upon him) words, 'passing wind, whether silently or audibly,' mean that both of these nullify wudu. The Prophet (peace and blessings be upon him) did not consider a person who is waiting for prayer to remain in a state of prayer after these two things occur because he is no longer in a state of wudu. Therefore, the ruling for a person who sits in the mosque waiting for prayer without the necessary purification is the same as the ruling for a person who has passed wind and broken his wudu."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بندہ مسلسل نماز ہی میں رہتا ہے جب تک وہ اپنی جائے نماز پر (بیٹھا) نماز کا انتظار کرتا رہتا ہے فرشتے اس کے لئے دعا کرتے ہیں: اے اللہ، اسے معاف فرما دے، اے اللہ، اس پر رحم فرما، جب تک وہ (‏‏‏‏اس جگہ سے) لوٹ نہیں جاتا یا حدث نہیں کرتا۔“ شاگردوں نے عرض کی کہ حدث کیا ہے؟ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ بے آواز یا باآواز ہوا خارج کرنا۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اور یہ الفاظ بے آواز یا باآواز ہوا خارج کر دے، اس جنس سے ہیں جو کہتی ہے کہ ان دونوں کا ذکر کسی سبب سے کیا گیا ہے۔ کیونکہ یہ دونوں اور ان میں سے ہر ایک منفرد طور پر با وضو شخص کی طہارت کو توڑ دیتا ہے۔ اور با وضو شخص کے وضو کو توڑنے والے تمام احداث کا حکم ان دو حدثوں کے حکم جیسا ہے اور یہ اسی جنس سے ہے جس کا میں نے اپنے بعض اصحابہ کو جواب دیا ہے کہ بعض معلل روایات ایسی ہوتی ہیں کہ ان کے ساتھ دوسری اس جیسی روایات کو تشبیہ دی جاسکے۔ اور اگر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی احادیث میں تشبیہ و تمثیل جائز نہ ہوتی جیسا کہ ہمارے بعض مخالفین کا وہم ہے تو پیالے یا بوتل میں پیشاب کرنے والے شخص اور تھال یا ٹب میں پاخانہ کرنے والے کے لیے نمازی کا اجر ہونا چاہیے جب وہ مسجد میں بیٹھا نماز کا انتظار کر رہا ہو۔ حالانکہ بے وضو شخص جب اس کی ہوا خارج ہو جائے تو اس کے لیے نمازی کا اجر نہیں ہے۔ اگر چہ وہ ہوا خارج ہونے کے بعد مسجد میں بیٹھا نماز کا انتظار کرتا رہے۔ اور جو شخص علمی سمجھ اور فراست رکھتا ہو اور وہ معاند اور غافل متکبر بھی نہ ہو وہ جان لے گاکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا فرمان: بے آوازیا با آوازہوا خارج کر دے سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی مراد یہ ہے کہ ان سے یہ دونوں حدث وضو توڑ دیتے ہیں۔ اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز کا انتظار کرنے والے شخص کے لیے ان دو حدثوں کے واقع ہوجانے کے بعد نماز کا اجر نہیں رکھا۔ کیونکہ وہ بے وضو ہے۔ لہٰذا نماز کے انتظار میں مسجد میں، بغیر ایسی طہارت کے جس کے ساتھ نماز ادا کرنا کافی ہو جائے، بیٹھے شخص کا حکم اس شخس کی طرح ہے جس کی ہوا نکل گئی ہو اور اس کی طہارت ٹوٹ گئی ہو۔

Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Banda musalsal namaz hi mein rehta hai jab tak woh apni jaye namaz par (betha) namaz ka intezaar karta rehta hai, farishte uske liye dua karte hain: Aye Allah, use maaf farma de, Aye Allah, us par reham farma, jab tak woh (iss jagah se) laut nahin jata ya hadath nahin karta." Shagirdon ne arz ki keh hadath kya hai? Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ne farmaya keh be awaz ya ba awaz hawa kharij karna. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain keh aur yeh alfaz be awaz ya ba awaz hawa kharij kar de, iss jins se hain jo kehti hai keh in donon ka zikar kisi sabab se kiya gaya hai. Kyonkeh yeh donon aur in mein se har ek munfarid tor par ba wazu shakhs ki tahaarrat ko tod deta hai. Aur ba wazu shakhs ke wazu ko torne wale tamam ahdas ka hukum in do hadathon ke hukum jaisa hai aur yeh usi jins se hai jis ka main ne apne baaz as'haba ko jawab diya hai keh baaz mu'allal riwayat aisi hoti hain keh unke sath dusri iss jaisi riwayat ko tashbih di ja sake. Aur agar Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ki Ahadith mein tashbih o tamthil jaiz na hoti jaisa keh humare baaz mukhalifin ka wohm hai to piyale ya bottle mein peshab karne wale shakhs aur thal ya tub mein pakhana karne wale ke liye namazi ka ajr hona chahiye jab woh masjid mein betha namaz ka intezar kar raha ho. Halankeh be wazu shakhs jab uski hawa kharij ho jaye to uske liye namazi ka ajr nahin hai. Agar che woh hawa kharij hone ke baad masjid mein betha namaz ka intezar karta rahe. Aur jo shakhs ilmi samajh aur firasat rakhta ho aur woh mu'anid aur ghafil mutakabbir bhi na ho woh jaan lega keh Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ka farman: Be awaz ya ba awaz hawa kharij kar de se Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki murad yeh hai keh in se yeh donon hadath wazu tod dete hain. Aur Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz ka intezar karne wale shakhs ke liye in do hadathon ke waqe hojaane ke baad namaz ka ajr nahin rakha. Kyonkeh woh be wazu hai. Lihaza namaz ke intezar mein masjid mein, baghair aisi tahaarrat ke jiske sath namaz ada karna kafi ho jaye, baithe shakhs ka hukum uss shakhs ki tarah hai jiski hawa nikal gayi ho aur uski tahaarrat toot gayi ho.

نا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ الْعَنْبَرِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، نا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لا يَزَالُ الْعَبْدُ فِي صَلاةٍ مَا دَامَ فِي مُصَلاهُ يَنْتَظِرُ الصَّلاةَ، تَقُولُ الْمَلائِكَةُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ، مَا لَمْ يَنْصَرِفْ أَوْ يُحْدِثْ"، قَالُوا: مَا يُحْدِثُ؟ قَالَ:" يَفْسُو أَوْ يَضْرِطُ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَهَذِهِ اللَّفْظَةُ: يَفْسُو أَوْ يَضْرِطُ، مِنَ الْجِنْسِ الَّذِي يَقُولُ إِنَّ ذِكْرَهُمَا لِعِلَّةٍ، لأَنَّهُمَا وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى الانْفِرَادِ يَنْقُضُ طُهْرَ الْمُتَوَضِّئِ، وَكُلُّ مَا نَقَضَ طُهْرَ الْمُتَوَضِّئِ مِنَ الأَحْدَاثِ كُلِّهَا فَحُكْمُهُ حُكْمُ هَذَيْنِ الْحَدَثَيْنِ، وَهَذَا مِنَ الْجِنْسِ الَّذِي أَجَبْتُ بَعْضَ أَصْحَابِنَا أَنَّهُ مِنَ الْخَبَرِ الْمُعَلَّلِ الَّذِي يَجُوزُ أَنْ يُشَبَّهَ بِهِ مَا هُوَ مِثْلُهُ فِي الْحُكْمِ، وَلَوْ كَانَ التَّشْبِيهُ وَالتَّمْثِيلُ لا يَجُوزُ عَلَى أَخْبَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَى مَا تَوَهَّمَ بَعْضُ مَنْ خَالَفَنَا، لَكَانَ الْبَائِلُ فِي كُوزٍ أَوْ قَارُورَةٍ، وَالْمُتَغَوِّطُ فِي طَشْتٍ، أَوْ أُجَانَةٍ إِذَا جَلَسَ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُ الصَّلاةَ، كَانَ لَهُ أَجْرُ الْمُصَلِّي، وَالْمُحْدِثُ إِذَا خَرَجَتْ مِنْهُ رِيحٌ لَمْ يَكُنْ لَهُ أَجْرُ الْمُصَلِّي، وَإِنْ جَلَسَ فِي الْمَسْجِدِ بَعْدَ خُرُوجِ الرِّيحِ مِنْهُ يَنْتَظِرُ الصَّلاةَ، وَمَنْ فَهِمَ الْعِلْمَ وَعَقَلَهُ وَلَمْ يُعَانِدْ وَلَمْ يُكَابِرْ غَفَلَةً، عَلِمَ أَنَّ قَوْلَهُ:" يَفْسُو أَوْ يَضْرِطُ"، إِنَّمَا أَرَادَ أَنَّ الْفِسَاء وَالضِّرَاطُ يَنْقُضَانِ طُهْرَ الْمُتَوَضِّئِ، وَأَنَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَجْعَلْ لِمُنْتَظِرِ الصَّلاةِ بَعْدَ هَذَيْنِ الْحَدَثَيْنِ فَضِيلَةَ الْمُصَلِّي، لأَنَّهُ غَيْرُ الْمُتَوَضِّئِ، فَكُلُّ مُنْتَظِرِ الصَّلاةَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ غَيْرُ طَاهِرٍ طَهَارَةً تُجْزِيهِ الصَّلاةُ مَعَهَا، فَحُكْمُهُ حُكْمُ مَنْ خَرَجَتْ مِنْهُ رِيحٌ نَقَضَتْ عَلَيْهِ الطَّهَارَةَ