2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Permission for the Praying Person to Spit to His Left or Under His Left Foot

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي بَصْقِ الْمُصَلِّي عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى

Sahih Ibn Khuzaymah 874

Narrated Abu Sa'id al-Khudri: Allah's Messenger (ﷺ) saw some sputum in the direction of the qibla of the mosque and rubbed it out with a pebble. He then prohibited a man from spitting in front of him or to his right, and said: "He should spit on his left or beneath his left foot (on the bare ground)."


Grade: Sahih

سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مسجد کے قبلہ کی طرف بلغم دیکھی تو اُسے ایک کنکری کے ساتھ رگڑ کر صاف کر دیا اور آدمی کو(نماز میں) اپنی دائیں جانب یا سامنے تھوکنے سے منع فرمایا۔ اور فرمایا: ”اسے چاہیے کہ اپنی بائیں جانب یا اپنے بائیں پاؤں کے نیچے (کچے فرش پر) تھوک لے۔“

Sayyidina Abusaid Khudri raziallahu anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne masjid ke qibla ki taraf balgham dekhi to usay ek kankri ke sath ragharkar saaf kar diya aur aadmi ko (namaz mein) apni dayen janib ya samne thookne se mana farmaaya. Aur farmaaya: “Usay chahiye ki apni baayen janib ya apne baayen paon ke neeche (kache farsh par) thook le.”

نَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْصَرَ نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَحَكَّهَا بِحَصَاةٍ، وَنَهَى أَنْ يَبْزُقَ الرَّجُلُ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَعَنْ يَمِينِهِ، وَقَالَ:" لِيَبْزُقْ عَنْ شِمَالِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى"

Sahih Ibn Khuzaymah 875

Sayyiduna Abu Huraira and Abu Sa'eed Khudri, may Allah be pleased with them, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw some phlegm in the direction of the Qibla. So he scratched and cleaned it with a pebble. Then he said, "None of you should spit towards the Qibla, nor to his right. Rather, he should spit to his left, or beneath his left foot."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ اور ابوسعید خُدری رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے قبلہ کی جانب بلغم دیکھی تو اُسے ایک کنکری کے ساتھ کھرچ کر صاف کر دیا، پھر اُنہوں نے فرمایا: ”تم میں سے کوئی شخص قبلہ رُخ یا اپنی دائیں جانب ہرگز بلغم نہ پھینکے اور اُسے چاہیے کہ وہ اپنی بائیں جانب یا اپنے بائیں پاؤں کے نیچے (بوقت ضرورت) تھوک لے۔“

Sayyidina Abu Hurairah aur Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhuma bayan karte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne qibla ki janib balgham dekhi to usay ek kankri ke sath khurach kar saaf kar diya, phir unhon ne farmaya: "Tum mein se koi shakhs qibla rukh ya apni dayen janib hargiz balgham na phenke aur usay chahie ke woh apni bayen janib ya apne bayen paon ke niche (ba waqt zaroorat) thook le."

نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، وَأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، يَقُولانِ: قَدْ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُخَامَةً فِي الْقِبْلَةِ، فَتَنَاوَلَ حَصَاةً، فَحَكَّهَا، ثُمَّ قَالَ: " لا يَنْتَخِمَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْقِبْلَةِ، وَلا عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ رِجْلِهِ الْيُسْرَى"