The freed slave of Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both), Kuraib, narrates: Sayyiduna Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) saw Abdullah ibn Harith praying with his hair tied in a bun at the back of his neck. So, he stood up and untied one of the knots, leaving the other one. Abdullah ibn Harith remained engrossed in his prayer (i.e., did not react). When he finished the prayer, he came to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) and asked, "Why did you untie my hair?" He replied, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'His example is like that of a person who prays with his hands tied.'" In the narration of Yunus, it is stated, "And his hair was plaited. So, Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) stood behind him, untied the braid, and left the other braid as it was." All the narrators have used the word "Aqarra" in this manner. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said the correct word is "Qarra."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے آزاد کردہ غلام کریب بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے عبداللہ بن حارث کو اس حال میں نماز پڑھتے دیکھا کہ اُن کے سر (کے بالوں) جوڑا گردن کے پیچھے بنا ہوا تھا - تو وہ کھڑے ہوئے اور ان کے ایک جوڑے کو کھول دیا اور ایک رہنے دیا اور عبداللہ بن حارث نماز میں ہی مشغول رہے (یعنی آگے سے کوئی حرکت نہیں کی) پھر جب نماز مکمّل کر لی تو وہ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کی خدمت میں آئے اور کہنے لگے کہ آپ نے میرے سر (کے بالوں) کو کیوں کھولا؟ تو انہوں نے فرمایا، بیشک میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”بلاشبہ اس کی مثال اس شخص کی ہے جو دست بستہ حالت میں نماز پڑھتا ہے۔“ جناب یونس کی روایت میں ہے کہ ”اور ان کا سر گوندھا ہوا تھا۔ تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے اُن کے پیچھے کھڑے ہو کر چوٹی کھول دی اور اور اس کی دوسری چوٹی باقی رہنے دی- تمام راویوں نے اسی طرح ”اَقَرَّ“ کا لفظ استعمال کیا- امام ابوبکر رحمه الله کہتے ہیں کہ صحیح لفظ ”قَرَّ“ ہے ـ
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ke azad kardah ghulam Kareeb bayan karte hain ke Sayyidna Abdullah bin Abbas Radi Allahu Anhuma ne Abdullah bin Haris ko is hal mein namaz parhte dekha ke un ke sar (ke balon) jora gardan ke peeche bana hua tha - to woh khare huye aur un ke ek jore ko khol diya aur ek rehne diya aur Abdullah bin Haris namaz mein hi mashgool rahe (yani aage se koi harkat nahin ki) phir jab namaz mukammal kar li to woh Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ki khidmat mein aaye aur kehne lage ke aap ne mere sar (ke balon) ko kyon khola? to unhon ne farmaya, beshak main ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna hai ke ”bila shuba is ki misal us shakhs ki hai jo dast basta halat mein namaz parhta hai.“ janab Younas ki riwayat mein hai ke ”aur un ka sar gundha hua tha to Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ne un ke peeche khare ho kar choti khol di aur aur is ki dusri choti baqi rehne di- tamam raviyon ne isi tarah ”Aqarra“ ka lafz istemal kiya- Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih kehte hain ke sahih lafz ”Qarra“ hai -
نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، وَعِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ ، قَالا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، وَقَالَ عِيسَى: عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ، أَنَّ كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ رَأَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ يُصَلِّي وَرَأْسُهُ مَعْقُوصٌ مِنْ وَرَائِهِ، فَقَامَ، فَجَعَلَ يَحُلُّهُ، وَأَقَرَّ لَهُ الآخَرَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: مَالَكَ وَرَأْسِي؟ فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنَّمَا مَثَلُ هَذَا مِثَالُ الَّذِي يُصَلِّي وَهُوَ مَكْتُوفٌ" قَالَ يُونُسُ: وَهُوَ مَعْقُوصٌ، فَقَامَ وَرَاءَهُ فَحَلَّ عَنْهُ وَأَقَرَّ لَهُ الآخَرَ. كَذَا قَالا جَمِيعًا: وَأَقَرَّ الآخَرَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَالصَّحِيحُ قَرَّ