Narrated Abdullah bin Zaid: When we were in the morning, we went to Allah's Messenger (ﷺ) and I told him (about the dream of Adhan) and he said, "No doubt, it is a true dream. Get up with Bilal and pronounce to him the words of the Adhan for he has a louder voice than you, and he should pronounce it." So I got up along with him and I dictated to him and he pronounced the Adhan. When Umar bin Khattab heard Bilal pronouncing the Adhan for prayer while he was still in his house, he came out, dragging his sheet (behind him) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! By Him Who has sent you with the Truth, I saw (in a dream) the same as he has seen." Allah's Messenger (ﷺ) said, "All the praises are for Allah."
Grade: Hasan
سیدنا عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ جب ہم نے صبح کی تو ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو (آذان کے متعلق) خواب بیان کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک یہ سچا خواب ہے۔ بلال کے ساتھ کھڑے ہو جاؤ کیونکہ وہ تم سے بلند آواز ہیں، اسے وہ کلمات بتاؤ جو تمہیں (خواب میں) بتائے گئے ہیں اور وہ ان کے ساتھ اذان کہیں۔“ کہتے ہیں کہ تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے حُکم کی تعمیل کی، پھر جب سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کی نماز کے لئے اذان سُنی تو وہ اپنی چادر گھسیٹتے ہوئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف نکلے اور کہنے لگے کہ اے اللہ کے رسول، اس ذات اقدس کی قسم جس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو حق کے ساتھ معبوث فرمایا ہے، یقیناًً ً میں نے اسی طرح دیکھا ہے جیسے انہوں نے پکارا ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پس سب تعریفیں اللہ ہی کے لئے ہیں۔ (جس نے یہ خواب سچ کر دکھایا ہے۔)“
Sayyidna Abdullah bin Zaid Radi Allahu Anhu se riwayat hai, woh kehte hain ki jab hum ne subah ki to hum Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hue, maine aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko (azan ke mutalliq) khwab bayan kiya to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Bashk yeh sacha khwab hai. Bilal ke sath khare ho jao kyunki woh tum se buland awaz hain, use woh kalimat batao jo tumhein (khwab mein) bataye gaye hain aur woh un ke sath azan kahen.“ Kehte hain ki to maine aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke hukm ki ta'mil ki, phir jab Sayyidna Umar bin Khattab Radi Allahu Anhu ne Sayyidna Bilal Radi Allahu Anhu ki namaz ke liye azan suni to woh apni chadar ghasit'te hue Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki taraf nikle aur kehne lage ki aye Allah ke Rasul, is zaat e qadas ki qasam jisne aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko haq ke sath mab'uth farmaya hai, yaqinan mainne isi tarah dekha hai jaise unhon ne pukara hai to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Pas sab tarifain Allah hi ke liye hain. (Jisne yeh khwab sach kar dikhaya hai.)“
نا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ ، نا أَبِي ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: لَمَّا أَصْبَحْنَا أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِالرُّؤْيَا، فَقَالَ:" إِنَّ هَذِهِ الرُّؤْيَا حَقٌّ، فَقُمْ مَعَ بِلالٍ، فَإِنَّهُ أَنْدَى أَوْ أَمَدُّ صَوْتًا مِنْكَ، فَأَلْقِ عَلَيْهِ مَا قِيلَ لَكَ، فَيُنَادِي بِذَلِكَ" ، قَالَ: فَفَعَلْتُ، فَلَمَّا سَمِعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ نِدَاءَ بِلالٍ بِالصَّلاةِ، خَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ، وَهُوَ يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، لَقَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فَلِلَّهِ الْحَمْدُ"