2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Concession of Combining Maghrib and Isha During Travel

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ

Sahih Ibn Khuzaymah 964

Imam Sufian narrates that I heard Imam Zuhri say these words while repeating and commencing the lesson of Hadith, that if I wished to swear a hundred times, I would, that I heard this Hadith from Hazrat Salem, and he narrates from his respected father Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) that when Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was in a hurry during a journey, you (peace and blessings be upon him) used to combine the Maghrib and Isha prayers.

امام سفیان بیان کرتے ہیں کہ میں امام زہری کو دہرائی اور درس حدیث کی ابتدا کرتے وقت یہ فرماتے ہوئے سنا کہ اگر میں سو بار بھی قسم اٹھانا چاہوں تو اٹھا سکتا ہوں کہ میں نے یہ حدیث حضرت سالم سے سنی ہے اور وہ اپنے والد گرامی سیدنا عبد ﷲ رضی ﷲ عنہ سے بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو جب سفر میں جلدی ہوتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم مغرب اور عشا کی نماز جمع کر لیتے۔

Imaam Sufyan bayan karte hain keh mein Imaam Zuhri ko dohraayi aur dars hadees ki ibtida karte waqt yeh farmate hue suna keh agar mein so baar bhi qasam uthana chahoon to utha sakta hun keh maine yeh hadees Hazrat Saalim se suni hai aur wo apne walid girami Sayyiduna Abdullah Radi Allahu Anhu se bayan karte hain keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko jab safar mein jaldi hoti to aap Sallallahu Alaihi Wasallam Maghrib aur Isha ki namaz jama kar lete.

نَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، نَا سُفْيَانُ ، قَالَ: سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ ، عَوْدًا وَبَدْءًا لَوْ حَلَفْتُ عَلَيْهِ مِائَةَ مَرَّةٍ سَمِعْتُهُ مِنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ"

Sahih Ibn Khuzaymah 965

Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrates that I saw the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that when he (peace and blessings of Allah be upon him) was in a hurry to travel, he (peace and blessings of Allah be upon him) would combine and offer the Maghrib and Isha prayers together. Janab Yahya narrated the words of Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) instead of Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کر تے ہیں کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سفر کر نے میں جلدی ہوتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم مغرب اور عشاء کی نمازیں جمع کر کے ادا کر لیتے۔ جناب یحییٰ نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے بجائے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے الفاظ روایت کیے ہیں۔

Saina Ibne Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ke maine Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko dekha ke jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko safar karne mein jaldi hoti to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Maghrib aur Isha ki namazen jama kar ke ada kar lete. Janab Yahya ne Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ke bajaye Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke alfaz riwayat kiye hain.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ" وَقَالَ يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ