2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Permissibility of Praying While Riding or Walking, Facing the Qiblah or Not, in the Case of Fear

بَابُ إِبَاحَةِ الصَّلَاةِ رَاكِبًا وَمَاشِيًا مُسْتَقْبِلِي الْقِبْلَةِ وَغَيْرَ مُسْتَقْبِلِيهَا عِنْدَ الْخَوْفِ

Sahih Ibn Khuzaymah 980

Narrated Ibn `Umar: When he was asked about the prayer of fear, he said, "The Imam and a group of people should stand (in the first row), so the Imam will lead them in one Rak'ah. Meanwhile, the second group, who have not yet prayed, should stand in a row between the Imam and the enemy. When the first group finishes one Rak'ah with the Imam, they should go to the place of those who have not yet prayed, without finishing their prayer with Taslim. The latter group will then come forward and offer one Rak'ah with the Imam. The Imam will then finish his prayer with Taslim (having prayed two Rak'ahs). Both groups will then offer one Rak'ah each (and finish their prayers with Taslim). And if the fear is more intense than that, they should pray while walking on foot, standing, or riding, facing the Qibla or without facing it." Nafi` said, "I think that Ibn `Umar narrated (this way of prayer) from Allah's Messenger (ﷺ). "


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمر رضی ﷲ عنہما سے مروی ہے کہ جب ان سے نماز خوف کے بارے میں سوال کیا گیا تو اُنہوں نے فرمایا کہ امام اور لوگوں کی ایک جماعت کھڑی ہوگی تو امام اُنہیں ایک رکعت پڑھائے گا، جبکہ دوسری جماعت جس نے نماز نہیں پڑھی وہ امام اور دشمن کے درمیان صف آرا رہے گی۔ پھر جب امام کے ساتھ والی جماعت ایک رکعت اس کے ساتھ پڑھ لیگی، تو وہ سلام پھیرے بغیر ہی ان لوگوں کی جگہ لے لے گی جنھوں نے نماز نہیں پڑھی تھی اور یہ لوگ آگے آئیں گے جنہوں نے نماز نہیں پڑھی اور امام کے ساتھ ایک رکعت ادا کریں گے، پھر امام سلام پھیردے گا اور اس کی دو رکعتیں ہو چکی ہوں گی، پھر دونوں جماعتیں اپنی اپنی ایک رکعت پڑھ لیں گی (اور سلام پھیر دیں گی)۔ اگر خوف اس سے بھی شدید ہو تو وہ چلتے ہوئے کھڑے کھڑے اور سوار ہو کر قبلہ رخ ہو کر یا بغیر قبلہ رخ ہوئے نماز پڑھ لیں گے۔ نافع کہتے ہیں، میرا خیال ہے کہ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہا نے (نماز کی یہ کیفیت و صورت) رسول اﷲ صلی اللہ علیہ وسلم ہی سے بیان کی ہے۔

Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se marvi hai ki jab un se namaz khauf ke baare mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya ki Imam aur logon ki aik jamaat khari hogi to Imam unhen aik rakat parrhaye ga, jabkay dusri jamaat jis ne namaz nahi parhi woh Imam aur dushman ke darmiyaan saf ara rahe gi. Phir jab Imam ke sath wali jamaat aik rakat uske sath parh legi, to woh salaam phire baghair hi un logon ki jagah le lengi jinhon ne namaz nahi parhi thi aur yeh log aage aaenge jinhon ne namaz nahi parhi aur Imam ke sath aik rakat ada karenge, phir Imam salaam phir dega aur uski do rakat ho chuki hongi, phir donon jamaaten apni apni aik rakat parh lenge (aur salaam phir denge). Agar khauf is se bhi shadid ho to woh chalte huye kharay kharay aur sawar ho kar qibla rukh ho kar ya baghair qibla rukh huye namaz parh lenge. Nafi kahte hain, mera khayal hai ki Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anha ne (namaz ki yeh kaifiyat o surat) Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam hi se bayaan ki hai.

نَا نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، وَثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، وَثنا الرَّبِيعُ، قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلاةِ الْخَوْفِ، قَالَ:" يَقُومُ الإِمَامُ وَطَائِفَةٌ مِنَ النَّاسِ فَيُصَلِّي بِهِمْ رَكْعَةً، وَتَكُونُ طَائِفَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ لَمْ يُصَلُّوا، فَإِذَا صَلَّى الَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً اسْتَأْخَرُوا مَكَانَ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا، وَلا يُسَلِّمُونَ وَيَتَقَدَّمُ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا فَيُصَلُّونَ مَعَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ يَنْصَرِفُ الإِمَامُ، وَقَدْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَيَقُومُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ فَيُصَلُّونَ لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً، فَإِنْ كَانَ خَوْفًا أَشَدَّ مِنْ ذَلِكَ صَلَّوْا رِجَالا قِيَامًا عَلَى أَقْدَامِهِمْ، وَرُكْبَانًا مُسْتَقْبِلِي الْقِبْلَةَ، أَوْ غَيْرَ مُسْتَقْبِلِيهَا" . قَالَ نَافِعٌ: لا أَرَى ابْنَ عُمَرَ ذَكَرَهُ إِلا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Sahih Ibn Khuzaymah 981

Imam (Sahib) narrates on the authority of his teacher, Mr. Muhammad bin Yahya, that Mr. Nafi' said, "Indeed, Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) used to describe this state and appearance of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)."

امام صاحب اپنے استاد جناب محمد بن یحیٰ کی سند سے بیان کرتے ہیں کہ جناب نافع نے کہا، بیشک سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما یہ کیفیت و صورت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ہی بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahib apne ustaad Janab Muhammad bin Yahya ki sanad se bayan karte hain ki Janab Nafi ne kaha, beshak Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma yeh kefiyat o surat Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se hi bayan karte hain.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ بِهَذَا الإِسْنَادِ سَوَاءً، وَقَالَ: قَالَ نَافِعٌ: إِنَّ ابْنَ عُمَرَ رَوَى ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ