Sayyiduna Abu Juhayfah (may Allah be pleased with him) reported: I saw Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) giving the Adhan and he was turning his face (right and left). Sufyan described his state, saying that he was turning his head to the right and left. Sayyiduna Abu Juhayfah (may Allah be pleased with him) reported: I was present with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at Batha while he (peace and blessings of Allah be upon him) was residing in a red tent, and there were only a few people with him (peace and blessings of Allah be upon him). When Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) came, he gave the Adhan, then he turned his face right and left while saying, "Hayya 'ala al-Salat, Hayya 'ala al-Falah". Thawri said in this narration: He turned his head to the right and left while saying "Hayya 'ala al-Falah" in his Adhan.
Grade: Sahih
سیدنا ابوجحیفہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کو اذان دیتے ہوئے دیکھا، وہ اپنے مُنہ کو (دائیں بائیں) پھیر رہے تھے۔ سفیان نے اس کی کیفیت بیان کی تو کہا کہ وہ اپنے سر کو دائیں اور بائیں موڑ رہے تھے۔ سیدنا ابوجحیفہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں بطحاء کے مقام پر حاضر ہوا جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سرخ خیمے میں تشریف فرما تھے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس تھوڑے سے لوگ تھے۔ چنانچہ سیدنا بلال رضی اللہ عنہ آئے تو اُنہوں نے اذان کہی، پھر اُنہوں نے «حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ» کہتے ہوئے اپنے چہرہ دائیں بائیں پھیرا۔ ثوری اس روایت میں کہتے ہیں کہ اُنہوں نے اپنی اذان میں «حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ» کہتے ہوئے اپنے سر کو دائیں بائیں پھیرا۔
Sayyidina Abu Juhayfah Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke maine Sayyidina Bilal Radi Allahu Anhu ko azan dete huye dekha, woh apne munh ko (dayen bayen) phair rahe thay. Sayyidina Abu Juhayfah Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke main Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein Batha ke maqam par hazir hua jabke aap Sallallahu Alaihi Wasallam surkh khaime mein tashreef farma thay aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass thore se log thay. Chunancha Sayyidina Bilal Radi Allahu Anhu aaye to unhon ne azan kahi, phir unhon ne "Hayya Alas Salaah, Hayya Alal Falah" kehte huye apne chehra dayen bayen pheira.
نا نا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَوْنٍ وَهُوَ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" رَأَيْتُ بِلالا يُؤَذِّنُ فَيَتْبَعُ بِفِيهِ" ، وَوَصَفَ سُفْيَانُ: يَمِيلُ بِرَأْسِهِ يَمِينًا وَشِمَالا. نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ، قَالَ: شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَطْحَاءِ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ، وَعِنْدَهُ نَاسٌ يَسِيرُ، فَجَاءَ بِلالٌ فَأَذَّنَ، ثُمَّ حَوَّلَ يَتْبَعُ فَاهُ هَهُنَا، يَعْنِي بِقَوْلِهِ: حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ. وَقَالَ وَكِيعٌ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ فِي هَذَا الْخَبَرِ: فَجَعَلَ يَقُولُ فِي أَذَانِهِ هَكَذَا، وَيُحَرِّفُ رَأْسَهُ، يَمِينًا وَشِمَالا بِحَيَّ عَلَى الْفَلاحِ. نَاهُ سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ