2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on mistakenly sitting after the third unit and mistakenly finishing the prayer in Zuhr, Asr, or Isha

بَابُ ذِكْرِ الْجُلُوسِ فِي الثَّالِثَةِ، وَالتَّسْلِيمِ مِنْهَا سَاهِيًا فِي الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ أَوِ الْعِشَاءِ،

Sahih Ibn Khuzaymah 1054

Sayyiduna Imran bin Husayn (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ended the prayer with Salam after the third Rak'ah of Asr. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) got up and went into his blessed chamber. Then Kharbaq, a man with long arms, called out to him (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah, has the prayer been shortened?" So he (peace and blessings of Allah be upon him) came out dragging his shawl in anger. He (peace and blessings of Allah be upon him) found out (the reality of the situation). So he (peace and blessings of Allah be upon him) was told (that one Rak'ah was left). He (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the missed Rak'ah, then performed two prostrations and then said the Salam. These are the words of the hadith of Bundar - while other narrators have narrated these words that he (peace and blessings of Allah be upon him) then said the Salam, then performed two prostrations, then said the Salam.


Grade: Sahih

سیدنا عمران بن حصین رضی اﷲ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اﷲ صلی اللہ علیہ وسلم نے عصر کی تیسری رکعت کے بعد سلام پھیر دیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اٹھ کر حجرہ مبارک میں تشریف لے گئے، تو خرباق لمبے ہاتھوں والے شخص نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو پکارہ اور کہا کہ اے اللہ کے رسول، کیا نماز کم ہو گئی ہے؟ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم غصّے کے ساتھ اپنی چادر کو گھسیٹتے ہوئے باہر تشریف لائے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے (حقیقت حال) دریافت کی۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو بتایا گیا (کہ ایک رکعت رہ گئی ہے) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے چھوڑی ہوئی نماز ادا کی پھر دو سجدے کیے پھر سلام پھیرا۔ یہ بندار کی حدیث کے الفاظ ہیں - جبکہ دوسرے راویوں نے یہ الفاظ بیان کیے ہیں کہ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سلام پھیرا، پھر دوسجدے کیے، پھر سلام پھیرا۔

Sayyidina Imran bin Husain Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Asr ki teesri rakat ke baad salaam pher diya, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam uth kar hujra mubarak mein tashreef le gaye, tou kharbaq lambe hathon wale shakhs ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko pukara aur kaha ke aye Allah ke Rasool, kya namaz kam ho gayi hai? Tou Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ghusse ke sath apni chadar ko ghaseette huye bahar tashreef laaye, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne haqeeqat haal daryaft ki. Tou Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko bataya gaya (ke ek rakat reh gayi hai) Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne chori hui namaz ada ki phir do sajde kiye phir salaam phera. Yeh Bandar ki hadees ke alfaz hain - jabke dusre raviyon ne yeh alfaz bayan kiye hain ke phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne salaam phera, phir do sajde kiye, phir salaam phera.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ ، نَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، نَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، نَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّنْعَانِيُّ ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالا: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ ، ثنا بِهِ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ: " سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلاثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ، ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ الْحُجْرَةَ، فَقَامَ الْخِرْبَاقُ رَجُلٌ بَسِيطُ الْيَدَيْنِ، فَنَادَاهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَقَصُرَتِ الصَّلاةُ؟ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ إِزَارَهُ، فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ، فَصَلَّى تِلْكَ الصَّلاةَ الَّتِي كَانَ تَرَكَ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ" . هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ بُنْدَارٍ، وَقَالَ الآخَرُونَ: ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ