2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the prohibition of performing Witr twice in one night, as praying Witr twice makes it even and not Witr

بَابُ الزَّجْرِ أَنْ يُوتِرَ الْمُصَلِّي فِي اللَّيْلَةِ الْوَاحِدَةِ مَرَّتَيْنِ إِذِ الْمُوتِرُ مَرَّتَيْنِ تَصِيرُ صَلَاتُهُ بِاللَّيْلِ شَفْعًا لَا وِتْرًا

Sahih Ibn Khuzaymah 1101

Hazrat Qais bin Talq narrates that one day in the blessed month of Ramadan, my respected father came to visit us. He spent the evening with us and broke his fast. He stayed with us that night and also led us in the Tarawih prayer. Then he went to his mosque and led his companions in prayer until some Tarawih remained. He then called forward one of his companions and said, "You lead your companions in the Tarawih prayer, because I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: 'It is not permissible to pray Tarawih twice in one night.'"


Grade: Hasan

حضرت قیس بن طلق بیا ن کرتے ہیں کہ رمضان المبارک میں ایک دن میرے والد محترم ہمیں ملنے کے لئے تشریف لائے، اُنہوں نے شام ہمارے پاس کی اور روزہ افطار کیا، اور اُس رات ہمیں قیام کرایا اور ہمیں وتر بھی پڑھائے، پھر وہ اپنی مسجد میں تشریف لے گئے اور اپنے ساتھیوں کو نماز پڑھائی، حتیٰ کہ وتر باقی رہ گیا، پھر اپنے ساتھیوں میں سے ایک کو آگے کرکے فرمایا کہ تم اپنے ساتھیوں کو وتر پڑھا دو۔ کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ” ایک رات میں دو مرتبہ وتر پڑھنا درست نہیں ہے۔“

Hazrat Qais bin Talq bayan karte hain ki Ramzan ul Mubarak mein ek din mere walid muhtaram hamein milne ke liye tashreef laaye, unhon ne sham humare paas ki aur roza iftar kiya, aur us raat hamein qayam karaya aur hamein witr bhi parhaya, phir woh apni masjid mein tashreef le gaye aur apne saathiyon ko namaz parhai, hatta ki witr baqi reh gaya, phir apne saathiyon mein se ek ko aage karke farmaya ki tum apne saathiyon ko witr parhao. Kyun ki maine Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko farmate huye suna hai: "Ek raat mein do martaba witr parhna durust nahin hai."

نَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، نَا مُلازِمُ بْنُ عَمْرٍو ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ ، قَالَ: زَارَنَا أَبِي فِي يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ، فَأَمْسَى عِنْدَنَا وَأَفْطَرَ، وَقَامَ بِنَا تِلْكَ اللَّيْلَةِ، وَأَوْتَرَ بِنَا، ثُمَّ انْحَدَرَ إِلَى مَسْجِدِهِ، فَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ حَتَّى بَقِيَ الْوِتْرُ، ثُمَّ قَدَّمَ رَجُلا مِنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: أَوْتِرْ بِأَصْحَابِكَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " لا وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ"