Hazrat Abu Juhayra Ad-Duba'i Nasr bin Imran (may Allah be pleased with him) narrated that I said to Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him), "I have a pitcher in which I make Nabidh and drink from it. Then, when I sit with people for a long time, I fear disgrace and ill repute because of its sweetness (that people will think it is intoxicant)." He replied, "When the delegation of 'Abdul Qais came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he said: 'Welcome, O delegation! You have not come humiliated or regretful.' (Meaning, you have become honored by embracing Islam). They said, 'O Messenger of Allah! Indeed, between us and you are the polytheists of the tribe of Mudar, and we can only come to you during the sacred months. So, please tell us about the commandments of the religion so that when we learn them and act upon them (or when any one of us acts upon them), he may enter Paradise, and we may invite those who stay behind us.' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'I command you with four things and prohibit you from four things. I command you to believe in Allah. Do you know what it is to believe in Allah?' They said, 'Allah and His Messenger know best.' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'To testify that there is none worthy of worship but Allah, to establish prayer, to pay Zakat, to fast the month of Ramadan, and to give the fifth of the war booty. And I forbid you from making Nabidh in a gourd, a carved wooden container, a green-glazed earthenware pot, and a tar-coated vessel."
Grade: Sahih
حضرت ابوجمرہ ضبعی نصر بن عمران رحمہ اللہ سے بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے کہا کہ میرے پاس ایک گھڑا ہے جس میں میں نبیذ بناتا ہوں۔ اور اس سے پیتا ہوں۔ پھر جب میں لوگوں کے پاس دیر تک بیٹھتا ہوں تو اُس کی حلاوت کی وجہ سے رسوائی اور بدنامی سے ڈرتا ہوں (کہ لوگ خیال کریں گے کہ یہ نشہ ہے) اُنہوں نے فرمایا کہ عبدالقیس کا وفد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وفد کو خوش آمدید، نہ ذلیل و خوار ہوئے اور نہ شرمندہ و نادم ہوئے۔“ (یعنی خوشی سے مسلمان ہو کر معزز ہوئے) تو اُنہوں نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، بیشک ہمارے اور آپ کے درمیان مضر قبیلے کے مشرک (حائل) ہیں۔ اور ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس صرف حرمت والے مہینوں ہی میں آسکتے ہیں۔ لہٰذا آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہمیں دین کے جملہ احکام بیان فرمائیں کہ جب ہم انہیں حاصل کر کے ان کے مطابق عمل کر لیں (یا جب ہم میں سے کوئی شحص ان کے مطابق عمل کرلے) تو جنّت میں داخل ہو جائے اور ہم اپنے پیچھے رہ جانے والوں کو بھی ان کی دعوت دیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں تمہیں چار چیزوں کا حُکم دیتا ہوں اور چار چیزوں سے روکتا ہوں۔ اللہ تعالیٰ پر ایمان لانے کا حُکم دیتا ہوں۔ کیا تمہیں پتہ ہے کہ اللہ پر ایمان لانا کیا ہے؟“ اُنہوں نے عرض کی کہ اللہ تعالیٰ اور اس کے رسول ہی بخوبی جانتے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس بات کی گواہی دینا کہ اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لا ئق نہیں۔ اور نماز قائم کرنا، اور زکوٰۃ ادا کرنا، اور رمضان کے روزے رکھنا اور غنیمتوں میں سے پانچواں حصّہ ادا کرنا، اور میں تمہیں کدّو کے برتن، کُریدی ہوئی لکڑی کے برتن، سبزلاکھی مرتبان اور تارکول لگے برتن میں نبیذ بنانے سے منع کرتا ہوں۔“
Hazrat Abu Juma'a Dabi'ee Nasr bin Imran rehmat-ul-Allah alaih se bayan karte hain keh main ne Sayyiduna Ibn Abbas razi Allah anhuma se kaha keh mere pass ek ghara hai jis mein main nabidh banata hun aur us se peeta hun phir jab main logon ke pass dair tak bethta hun to us ki halawat ki wajah se ruswai aur badnami se darta hun (keh log khiyal karenge keh yeh nasha hai) unhon ne farmaya keh Abd'alqais ka wafd Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hua to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Wafd ko khush aamadid, na zalil-o-khar hue aur na sharminda-o-nadim hue.“ (yani khushi se Musalman ho kar mu'azziz hue) to unhon ne arz ki keh ai Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam, beshak hamare aur aap ke darmiyan Muzar qabile ke mushrik (hail) hain aur hum aap sallallahu alaihi wasallam ke pass sirf hurmat wale mahinon hi mein aa sakte hain lihaza aap sallallahu alaihi wasallam hamein deen ke jumla ahkam bayan farmaen keh jab hum unhen hasil kar ke un ke mutabiq amal kar len (ya jab hum mein se koi shaks un ke mutabiq amal karle) to jannat mein dakhil ho jaye aur hum apne peeche reh jane walon ko bhi un ki dawat den aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Main tumhen chaar cheezon ka hukm deta hun aur chaar cheezon se rokta hun. Allah ta'ala par iman lane ka hukm deta hun. Kya tumhen pata hai keh Allah par iman lana kya hai?“ Unhon ne arz ki keh Allah ta'ala aur us ke Rasool hi ba-khubi jante hain aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Is baat ki gawahi dena keh Allah ke siwa koi ibadat ke la'iq nahin aur namaz qaim karna aur zakat ada karna aur Ramzan ke roze rakhna aur ghanimaton mein se panchwan hissa ada karna aur main tumhen kaddu ke bartan, krudi hui lakdi ke bartan, sabz lakhi martban aur tarcol lage bartan mein nabidh banane se mana karta hun.“
نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، نا أَبُو عَامِرٍ ، نا قُرَّةَ جَمِيعًا، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ وَهُوَ نَصْرُ بْنُ عِمْرَانَ ، قَالَ: قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ : إِنَّ جَرَّةً لِي أَنْتَبِذُ فِيهَا، فَأَشْرَبُ مِنْهُ، فَإِذَا أَطَلْتُ الْجُلُوسَ مَعَ الْقَوْمِ خَشِيتُ أَنْ أَفْتَضِحَ مَنْ حَلاوَتِهِ، قَالَ: قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" مَرْحَبًا بِالْوَفْدِ، غَيْرَ خَزَايَا وَلا نَدَامَى"، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ الْمُشْرِكِينَ مِنْ مُضَرَ، وَإِنَّا لا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلا فِي الأَشْهُرِ الْحُرُمِ، فَحَدِّثْنَا جُمَلا مِنَ الأَمْرِ إِذَا أَخَذْنَا عَمِلْنَا بِهِ، أَوْ إِذَا أَحَدُنَا عَمِلَ بِهِ، دَخَلَ بِهِ الْجَنَّةَ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا، قَالَ: " آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ: الإِيمَانُ بِاللَّهِ، وَهَلْ تَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ؟"، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ:" شَهَادَةُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَإِقَامُ الصَّلاةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَصَوْمُ رَمَضَانَ، وَتُعْطُوا الْخُمُسَ مِنَ الْمَغَانِمِ، وَأَنْهَاكُمْ عَنِ النَّبِيذِ فِي الدُّبَّا , وَالنَّقِيرِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالْمُزَفَّتِ" . هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ