2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Virtue of Voluntary Prayers Before and After the Obligatory Prayers in a General, Unexplained Expression

بَابُ فَضْلِ التَّطَوُّعِ قَبْلَ الْمَكْتُوبَاتِ وَبَعْدَهُنَّ بِلَفْظَةٍ مُجْمَلَةٍ غَيْرِ مُفَسَّرَةٍ

Sahih Ibn Khuzaymah 1185

Sayyida Umm Habibah bint Abi Sufyan (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever prays twelve rak'ahs of nafl (supererogatory) prayer in a day, besides the obligatory prayers, a house will be built for him in Paradise."


Grade: Sahih

سیدہ اُم حبیبہ بنت ابوسفیان رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص نے ایک دن میں فرض نمازوں کے علاوہ بارہ رکعات نفل نماز ادا کی، اُس کے لئے جنّت میں گھر بنا دیا جاتا ہے۔“

Sayyidah Umm Habibah binti Abusufyan RaziyAllahu Anha bayan karti hain keh RasoolAllah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jis shakhs ne aik din mein farz namaazon ke ilawa barah rakat nafl namaz ada ki, us ke liye jannat mein ghar bana diya jata hai."

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالا: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا غَيْرَ فَرِيضَةٍ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ"

Sahih Ibn Khuzaymah 1186

Lady Umm Habibah (may Allah be pleased with her) reported that she heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Whoever prays for Allah every day...", then she narrated the same as above.

سیدہ اُم حبیبہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ” جس شخص نے اللہ کے لئے ہر روز نماز پڑھی“ پھر مذکورہ بالا روایت کی طرح بیان کیا۔

Sayyidah Umme Habiba Radi Allahu Anha bayan karti hain keh maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna: ” Jis shakhs ne Allah ke liye har roz namaz parhi“ phir mazkora بالا riwayat ki tarah bayan kiya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ، يُقَالُ لَهُ: النُّعْمَانُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" مَنْ صَلَّى لِلَّهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ"، فَذَكَرَ نَحْوَهُ

Sahih Ibn Khuzaymah 1187

Anas bin Malik narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever prays twelve rak’ahs voluntarily in a day, a house will be built for him in Paradise.”

حضرت عنبسہ بن ابوسفیان نے عمرو بن اوس سے فرمایا کہ کیا میں تمہیں وہ حدیث نہ سناؤں جو مجھے سیدہ اُم حبیبہ رضی اللہ عنہا نے بیان کی ہے؟ میں نے کہا کہ ضرور سنائیں۔ میرا خیال ہے کہ یہ بات اُنہوں نے حدیث کی طرف رغبت کرنے اور اس میں خوشی محسوس کرنے کے لئے کہی۔ وہ فرماتے ہیں کہ ہمیں سیدہ اُم حبیبہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ بیشک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص نے ایک دن میں بارہ رکعات نفل ادا کئے، اُس کے لئے جنّت میں گھر بنادیا جاتا ہے۔“ حضرت عنبسہ کہتے ہیں کہ جب سے میں نے ان کے بارے میں سیدہ اُم حبیبہ رضی اللہ عنہا سے سنا ہے میں نے یہ رکعات کبھی نہیں چھوڑیں۔ جناب عمرو بن اوس کہتے ہیں کہ میں نے یہ رکعات کبھی ترک نہیں کیں جب سے میں نے حضرت عنبسہ سے ان کے بارے میں حدیث سنی ہے۔ جناب نعمان کہتے ہیں کہ جب سے میں نے عمرو سے ان کے متعلق سنا ہے، میں نے کبھی انہیں نہیں چھوڑا۔ جناب داؤد کہتے ہیں کہ مگر ہم تو کبھی انہیں ادا کر لیتے ہیں اور کبھی چھوڑ بھی دیتے ہیں۔ جناب ابن علیہ نے بھی یہی کلمات یا اس جیسے کلمات کہے ہیں۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ جناب ہشیم نے اس سند سے عمرو بن اوس کا واسطہ گرا دیا ہے۔ جبکہ صحیح حدیث ابن علیہ کی ہے جو دوسرے باب میں مذکور ہے اور اسے محبوب بن حسن نے بیان کیا ہے۔

Hazrat Anbasa bin Abusufyan ne Amr bin Aws se farmaya keh kya main tumhen woh hadees na sunaon jo mujhe Sayyidah Umme Habibah Radi Allahu Anha ne bayan ki hai? Maine kaha keh zaroor sunaen. Mera khayal hai keh yeh baat unhon ne hadees ki taraf ragbat karne aur is mein khushi mehsoos karne ke liye kahi. Woh farmate hain keh hamen Sayyidah Umme Habibah Radi Allahu Anha ne bayan kiya keh beshak Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jis shakhs ne ek din mein barah rakat nafl ada kiye, uske liye Jannat mein ghar banadiya jata hai." Hazrat Anbasa kehte hain keh jab se maine in ke bare mein Sayyidah Umme Habibah Radi Allahu Anha se suna hai main ne yeh rakat kabhi nahin chhoren. Janab Amr bin Aws kehte hain keh maine yeh rakat kabhi tark nahin ki jab se maine Hazrat Anbasa se in ke bare mein hadees suni hai. Janab نعمان kehte hain keh jab se maine Amr se in ke mutalliq suna hai, maine kabhi inhen nahin chhora. Janab Dawood kehte hain magar hum to kabhi inhen ada kar lete hain aur kabhi chhor bhi dete hain. Janab Ibn Aliyah ne bhi yehi kalimat ya is jaise kalimat kahe hain. Imam Abu Bakr Rehmatullah Alaih farmate hain Hazrat Hisham ne is sanad se Amr bin Aws ka wasta gira diya hai. Jab keh sahih hadees Ibn Aliyah ki hai jo doosre bab mein mazkoor hai aur ise محبوب bin Hasan ne bayan kiya hai.

نَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ ، حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ: قَالَ عَنْبَسَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ : أَلا أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا حَدَّثَتْنَاهُ أُمُّ حَبِيبَةَ ؟ قُلْتُ: بَلَى قَالَ: وَمَا رَأَيْتُهُ قَالَ ذَاكَ إِلا لِتُسَارَّ إِلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَتْنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ سَجْدَةً تَطَوُّعًا بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ" . قَالَ عَنْبَسَةُ: مَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ أُمِّ حَبِيبَةَ. قَالَ عَمْرُو بْنُ أَوْسٍ: مَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ عَنْبَسَةَ. قَالَ النُّعْمَانُ: مَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ عَمْرٍو. قَالَ دَاوُدُ: أَمَّا نَحْنُ فَإِنَّا نُصَلِّي وَنَتْرُكُ. قَالَ ابْنُ عُلَيَّةَ: هَذَا أَوْ نَحْوُهُ. قَالَ بَكْرٍ: أَسْقَطَ هُشَيْمٌ مِنَ الإِسْنَادِ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ، وَالصَّحِيحُ حَدِيثُ ابْنِ عُلَيَّةَ، وَهُوَ فِي الْبَابِ الثَّانِي، وَمَا رَوَاهُ مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ ْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ 1127