2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Prohibition of Praying After Fajr Until the Sun Rises and After Asr Until the Sun Sets, Mentioning a General Statement With a Specific Intent

بَابُ النَّهْيِ عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ بِذِكْرِ لَفْظٍ عَامٍّ مُرَادُهُ خَاصٌّ

Sahih Ibn Khuzaymah 1271

Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported that a few of the Companions of the Prophet (peace and blessings be upon him) told me, including Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him), and Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) is the most beloved and liked by me among them all, that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade offering prayer at two times. After the 'Asr prayer until the sun sets, and after the Fajr prayer until the sun rises - The words of San'ani are that a few people narrated the Hadith to me, and Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) is the most beloved of them to me.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ مجھے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم میں سے چند افراد نے بیان کیا، اُن میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ بھی ہیں اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہ مجھے ان سب سے زیادہ محبوب اور پسندیدہ ہیں، کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے دو گھڑیوں میں نماز پڑھنے سے منع کیا ہے۔ نماز عصر کے بعد حتیٰ کہ سورج غروب ہو جائے اور صبح کی نماز کے بعد یہاں تک کہ سورج طلوع ہو جائے - جناب صنعانی کے الفاظ یہ ہیں کہ مجھے چند لوگوں نے حدیث بیان کی، ان میں سے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ مجھے سب سے زیادہ پسندیدہ ہیں۔

Saina Ibne Abbas Raziallahu Anhuma bayan karte hain keh mujhe Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ke Sahaba Karam Raziallahu Anhum mein se chand afrad ne bayan kiya, un mein Saina Umar Raziallahu Anhu bhi hain aur Saina Umar Raziallahu Anhu mujhe in sab se ziada mehboob aur pasandida hain, keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne do ghariyon mein namaz parhne se mana kiya hai. Namaz Asr ke baad hatta keh Suraj ghuroob ho jaye aur subah ki namaz ke baad yahan tak keh Suraj talu ho jaye - Janab Sanani ke alfaz ye hain keh mujhe chand logon ne hadees bayan ki, in mein se Saina Umar Raziallahu Anhu mujhe sab se ziada pasandida hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، نَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّنْعَانِيُّ ، نَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ ، قَالا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ رُفَيْعًا أَبَا الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي رِجَالٌ، أَحْسَبُهُ قَالَ: مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، وَأَعْجَبُهُمْ إِلَيَّ عُمَرُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنِ الصَّلاةِ فِي سَاعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ" . وَقَالَ الصَّنْعَانِيُّ: قَالَ: حَدَّثَنِي نَفَرٌ أَعْجَبُهُمْ إِلَيَّ عُمَرُ

Sahih Ibn Khuzaymah 1272

Hazrat Abdullah Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: I heard from many companions of Prophet Mohammad (peace and blessings be upon him), including Hazrat Umar (may Allah be pleased with him), who is the dearest to me among them, that Prophet Mohammad (peace and blessings be upon him) prohibited offering (Nafl) prayers after Fajr prayer till sunrise and after Asr prayer till sunset.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے کئی صحابہ کرام رضی اللہ عنہم سے سنا اُن میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ بھی شامل ہیں اور وہ مجھے ان سب سے زیادہ محبوب ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز فجر کے بعد سورج طلوع ہونے تک اور نماز عصر کے بعد سورج غروب ہونے تک (نفل) نماز پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔

Sayyidna Ibn Abbas Raziallahu Anhuma bayan karte hain keh maine Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke kai Sahaba Kiram Raziallahu Anhum se suna un mein Sayyidna Umar Raziallahu Anhu bhi shamil hain aur wo mujhe un sab se ziada mahboob hain keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Namaz Fajr ke baad Suraj طلوع hone tak aur Namaz Asr ke baad Suraj ghurub hone tak (Nafl) Namaz parhne se mana farmaya hai

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ وَهُوَ ابْنُ زَاذَانَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ غَيْرَ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْهُمْ عُمَرُ ، وَكَانَ مِنْ أَحَبِّهِمْ إِلَيَّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنِ الصَّلاةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ"