Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Avoid observing Saum-e-Wisal (fasting continuously day and night)." The Companions (may Allah be pleased with them) said: "But, O Messenger of Allah, you observe Saum-e-Wisal." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, I am not like you. I spend the night and my Lord gives me food and drink."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وصال کرنے (رات اور دن کا مسلسل روزہ رکھنے) سے بچو۔“ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول، آپ بھی وصال کرتے ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک میں تمہاری طرح نہیں ہوں۔ میں اس حال میں رات گزارتا ہوں کہ میرارب مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے۔“
Sayyidna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Visaal karne (raat aur din ka musalsal roza rakhne) se bacho." Sahaba kiram Radi Allahu Anhum ne arz ki keh aye Allah ke Rasul, aap bhi visaal karte hain? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Beshak main tumhari tarah nahin hun. Main is haal mein raat guzarta hun keh mera Rab mujhe khilata aur pilata hai."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنِ الأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّكَ وَاصِلُ؟! قَالَ:" إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ , إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي"