5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1417.
1417.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū sa‘īdin | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-zuhrī | Abdullah bin Muhammad Al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو سَعِيدٍ | جردقة البصري | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ | عبد الله بن محمد القرشي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2069
Our master Anas, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Avoid fasting continuously." The Companions said, "But, O Messenger of Allah, you fast continuously." He, peace and blessings be upon him, said, "Verily, I spend the night being fed and given drink by my Lord."
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”صوم وصال سے اجتناب کرو۔“ صحابہ کرام نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول، آپ بھی وصال کرتے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک میں اس حالت میں رات گزارتا ہوں کہ مجھے کھلایا اور پلایا جاتا ہے۔“
Sayyidna Anas Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Saum wisal se ijtinab karo“ Sahaba kiram ne arz ki ke aye Allah ke Rasul, aap bhi wisal karte hain. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Beshak main is halat mein raat guzarta hun ke mujhe khilaya aur pilaya jata hai“
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَعْنِي مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ:" إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى"