Sayyiduna Adi bin Umaira Kindi, may Allah be pleased with him, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever undertakes a task for us and conceals from it a needle or anything smaller, it is a breach of trust which he will carry on the Day of Resurrection.” Hearing this, an Ansari man, dark in complexion as if I am looking at him, said, “O Messenger of Allah, please relieve me of my duty.” He (the Prophet) asked, “Why?” The man replied, “I have heard you saying such and such things.” The Messenger of Allah said, “What I said was that whomever we entrust with a duty should present before us all that he collects, little or much; he may then take what he is given and refrain from that which he is denied.”
Grade: Sahih
سیدنا عدی بن عمیرہ کندی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص نے ہمارا کوئی کام سر انجام دیا پھر اس نے اس میں سے ایک سوئی یا اس سے کمتر کوئی چیز چھپائی تو وہ خیانت ہے جسے وہ قیامت کے دن لیکر حاضر ہوگا۔“ یہ بات سن کر ایک سیاہ رنگ کے انصاری، گویا کہ میں اسے دیکھ رہا ہوں، نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، آپ مجھ سے اپنی ذمہ داری واپس لے لیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیوں؟“ اُس نے عرض کیا کہ میں نے آپ کو ایسے ایسے فرماتے ہوئے سنا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اور میں نے وہ بات بیان کی ہے کہ ہم جسے کوئی ذمہ داری سونپیں تو وہ ہر تھوڑا یا زیادہ مال لیکر حاضر ہو پھر اُسے جو دیا جائے لے لے اور جس سے منع کردیا جائے اس سے رُک جائے۔“
Sayyidna Adi bin Umaira Kindi Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jis shakhs ne hamara koi kaam sar anjam diya phir uss ne uss mein se ek sooi ya uss se kamtar koi cheez chhupaai to woh khiyanat hai jise woh qayamat ke din lekar hazir hoga." Yeh baat sun kar ek siyah rang ke Ansaari, goya keh main usse dekh raha hun, ne arz kiya keh aye Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam, aap mujh se apni zimmedari wapas le lein. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne poocha: "Kyun?" Uss ne arz kiya keh main ne aap ko aise aise farmate huye suna hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Aur main ne woh baat bayan ki hai keh hum jise koi zimmedari sonpein to woh har thora ya zyada maal lekar hazir ho phir usse jo diya jaye le le aur jis se mana kar diya jaye uss se ruk jaye."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ لَنَا عَلَى عَمَلٍ فَكَتَمَنَا مِنْهُ مِخْيَطًا فَمَا فَوْقَهُ، فَهُوَ غُلٌّ يَأْتِي بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ أَسْوَدُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اقْبَلْ مِنِّي عَمَلَكَ، قَالَ: لِمَ؟ قَالَ: سَمِعْتُكَ تَقُولُ: كَذَا وَكَذَا، قَالَ:" وَأَنَا أَقُولُ ذَلِكَ مَنِ اسْتَعْمَلْنَاهُ عَلَى عَمَلٍ فَلْيَجِئْ بِقَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ، فَمَا أُوتِيَ مِنْهُ أَخَذَهُ وَمَا نُهِيَ عَنْهُ انْتَهَى"