6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on the Sunnah regarding the amount the estimator is commanded to leave of fruits.

بَابُ السُّنَّةِ فِي قَدْرِ مَا يُؤْمَرُ الْخَارِصُ بِتَرْكِهِ مِنَ الثِّمَارِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2319

It is narrated on the authority of Abdur Rahman bin Mas'ud that Sahl bin Abi Hatmah (may Allah be pleased with him) came to us while we were in the market. He said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When you collect Zakat by estimation, then remit one-third to (the owner), and if you do not remit one-third to him, then remit one-fourth."


Grade: Da'if

جناب عبدالرحمٰن بن مسعود سے روایت ہے کہ سیدنا سہل بن ابی حثمہ رضی اللہ عنہ ہمارے پاس تشریف لائے جبکہ ہم بازار میں تھے تو اُنہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: ”جب تم تخمینہ لگا کر زکٰوۃ وصول کرو تو (مالک کو) ایک تہائی معاف کردو اور اگر تم ایک تہائی اسے نہ چھوڑو تو ایک چوتھائی حصّہ معاف کردو۔“

Janab Abud-Rahman bin Masood se riwayat hai keh Sayyidna Sahl bin Abi Hatmah Radi Allahu Anhu hamare pass tashreef laaye jab keh hum bazar mein thay to unhon ne kaha keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya hai: “Jab tum takhmeena laga kar zakat wasool karo to (maalik ko) aik tihaai maaf kar do aur agar tum aik tihaai usey nah chhoro to aik chauthai hissa maaf kar do.”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، وَمُحَمَّدٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ خُبَيْبَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، قَالَ: أَتَانَا وَنَحْنُ فِي السُّوقِ، فَقَالَ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا خَرَصْتُمْ، فَخُذُوا وَدَعُوا الثُّلُثَ، فَإِنْ لَمْ تَأْخُذُوا أَوْ تَدَعُوا الثُّلُثَ شَكَّ شُعْبَةُ فِي الثُّلُثِ، فَدَعُوا الرُّبُعَ"

Sahih Ibn Khuzaymah 2320

Our master Sahl bin Abi Hatmah, may Allah be pleased with him, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "When you estimate the fruits, then collect (the zakat accordingly) and leave one-third, and if you cannot leave one-third then leave one-fourth."

سیدنا سہل بن ابی حثمہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم پھلوں کا تخمینہ لگاؤ تو (اس کے مطابق زکوٰۃ) وصول کرلو اور ایک تہائی چھوڑدیا کرو اور اگر تم ایک تہائی نہ چھوڑ سکو تو ایک چوتھائی چھوڑدیا کرو۔“

Sayyiduna Sahl bin Abi Hathma Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum phalon ka takhmina lagao to (uske mutabiq zakat) wasool karlo aur ek tihai chhor diya karo aur agar tum ek tihai na chhor sako to ek chauthai chhor diya karo."

حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ نِيَارٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا خَرَصْتُمْ، فَخُذُوا وَدَعُوا الثُّلُثَ، فَإِنْ لَمْ تَدَعُوا الثُّلُثَ، فَدَعُوا الرُّبُعَ"