7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the State of the One Combining Hajj and 'Umrah and the One Performing Hajj Alone, Remaining in Ihram Until the Day of Sacrifice

بَابُ مَقَامِ الْقَارِنِ وَالْمُفْرِدِ بِالْحَجِّ وَالْإِحْرَامِ إِلَى يَوْمِ النَّحْرِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2789

Aisha reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever has sacrificial animals with him should make Hajj and Umrah together, then he should not shave his head until he completes both of them."

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص کے ساتھ قربانی کا جانور ہو تو وہ حج اور عمرے کا احرام باندھے پھر وہ عمرے کے بعد احرام نہ کھولے حتّیٰ کہ (10 ذوالحجہ کو) حج اور عمرے دونوں کا احرام اکھٹا کھولیگا۔

Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha farmati hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jis shakhs ke sath qurbani ka janwar ho to woh Hajj aur Umrah ka ehram bandhe phir woh Umrah ke baad ehram na khole hatta ke (10 Zulhijjah ko) Hajj aur Umrah dono ka ehram ekhatta kholey ga.

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنَّ مَالِكًا ، أَخْبَرَهُ. ح وحَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ لا يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا"

Sahih Ibn Khuzaymah 2790

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that when we set out for Hajj with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), we assumed three types of Ihram. Some of us assumed Ihram for both Hajj and Umrah, some assumed Ihram for Hajj only, and some assumed Ihram for Umrah only. So, the one who assumed Ihram for both Hajj and Umrah did not become free from the restrictions of Ihram until he finished the rites of Hajj. And the one who assumed Ihram for Umrah became free from its restrictions after performing Tawaf (circumambulation) of the Ka'bah and Sa'i (running between Safa and Marwah) until he assumed Ihram for Hajj (on the 8th of Dhul-Hijjah).

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حج میں روانہ ہوئے تو ہم نے تین قسم کے احرام باندھے تھے۔ ہم میں سے کچھ لوگوں نے حج اور عمرے کا اکٹھا احرام باندھا تھا۔ ہم میں سے کچھ افراد نے صرف حج کا احرام باندھا تھا اور کچھ نے صرف عمرے کا احرام باندھا تھا تو جس شخص نے حج اور عمرے کا احرام باندھا تھا تو وہ مناسک حج ادا کرنے تک کسی پابندی سے آزاد نہ ہو جو اس پر احرام کی وجہ سے لاگو ہوئی تھیں۔ اور جس نے عمرے کا احرام باندھا تھا تو وہ بیت اللہ شریف کا طواف کرنے اور صفا مروہ کی سعی کرنے کے بعد فارغ ہوگیا حتّیٰ کہ اس نے (8 ذوالحجہ کو) حج کا احرام باندھا۔

Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain ke hum Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath Hajj mein rawana huye to humne teen qisam ke ehram bandhe thay. Hum mein se kuch logon ne Hajj aur Umrah ka ikatha ehram bandha tha. Hum mein se kuch afrad ne sirf Hajj ka ehram bandha tha aur kuch ne sirf Umrah ka ehram bandha tha to jis shakhs ne Hajj aur Umrah ka ehram bandha tha to woh manasik Hajj ada karne tak kisi pabdi se azad na ho jo us par ehram ki wajah se lagu hui thin. Aur jis ne Umrah ka ehram bandha tha to woh Bait Ullah Shareef ka tawaf karne aur Safa Marwah ki saee karne ke baad farigh hogaya hatta ke usne (8 Zil Hajj ko) Hajj ka ehram bandha.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ بِشْرٍ الْعَبْدِيَّ ، عَنْ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ابْنُ عُمَرَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: " خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَجِّ عَلَى أَنْوَاعٍ ثَلاثَةٍ: فَمِنَّا مَا أَحْرَمَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ مُفْرِدًا، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ مُفْرَدَةٍ، فَمَنْ كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ، فَلا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ قمِمَّا حُرِّمَ عَلَيْهِ حَتَّى يَقْضِيَ مَنَاسِكَ الْحَجِّ، وَمَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ مُفْرَدَةٍ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَقَدْ قَضَى عُمْرَتَهُ حَتَّى يَسْتَقْبِلَ حَجًّا"