7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the allowance to add to the Talbiyah at Arafat, saying that the ultimate good is the good of the Hereafter.

بَابُ إِبَاحَةِ الزِّيَادَةِ عَلَى التَّلْبِيَةِ فِي الْمَوْقِفِ بِعَرَفَةَ بِأَنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الْآخِرَةِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 2831

It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood at 'Arafat (for the wuquf), and he said the words of Talbiyah: “Labbayk Allahumma Labbayk,” he also recited these words: “Innamal khayru khayru al-akhirah” - Verily, the good is only the good of the Hereafter.


Grade: Hasan

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عرفات میں ٹھہرے (وقوف کیا)، تو جب تلبیہ کے یہ الفاظ کہے: ” «‏‏‏‏لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ» ‏‏‏‏ تو یہ الفاظ بھی پڑھے: «‏‏‏‏إِنَّمَاالْخَيْرُخَيْرُالْآخِرَةِ» ‏‏‏‏ یقیناً خیر و بھلائی تو آخرت کی خیر و بھلائی ہے۔“

Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Arafat mein thehre (waqoof kiya) to jab Talbiyah ke yeh alfaz kahe "Labbaik Allahumma Labbaik" to yeh alfaz bhi parhe "Innamal khairu khairul akhirati" yaqinan khair o bhalayi to aakhirut ki khair o bhalayi hai.

حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ بِعَرَفَاتٍ، فَلَمَّا قَالَ: " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ"، قَالَ:" إِنَّمَا الْخَيْرُ خَيْرُ الآخِرَةِ"