7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on Allah’s pride before the inhabitants of the heavens over the people of Arafat.

بَابُ تَبَاهِي اللَّهِ أَهْلَ السَّمَاءِ بِأَهْلِ عَرَفَاتٍ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 2839

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, Allah boasts of the pilgrims of Arafat to the angels. Allah says to them: 'Look at My servants, how they have come to My court, dusty and disheveled.'"

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک الله تعالی عرفات کے حاجیوں کی وجہ سے فرشتوں کے سامنے فخر و مباہات کا اظہار فرماتا ہے۔ اللہ تعالی اُن سے فرماتا ہے کہ میرے بندوں کو دیکھو کیسے غبار آلود پراگنده حال میں میرے دربار میں حاضر ہیں۔

Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Beshak Allah Ta'ala Arafat ke hajjion ki wajah se farishton ke samne fakhr-o-mubahat ka izhaar farmata hai. Allah Ta'ala un se farmata hai keh mere bandon ko dekho kese ghubar aalud paraganda hal mein mere darbar mein hazir hain.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ يُبَاهِي بِأَهْلِ عَرَفَاتٍ أَهْلَ السَّمَاءِ، فَيَقُولُ لَهُمْ: انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي جَاءُونِي شُعْثًا غُبْرًا"

Sahih Ibn Khuzaymah 2840

Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When the day of Arafah comes, Allah, the Exalted, descends to the worldly sky and boasts to the angels about the pilgrims of Arafah. Allah says, ‘Look at My servants, how they have come to My court, covered in dust and dispersed from every distant land. I call you to witness that I have forgiven them.’ The angels say, ‘O Allah, among them is so-and-so, the arrogant one, and so-and-so, the sinner.’ Allah will say, ‘I have forgiven them all.’” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “No other day witnesses the release of people from Hellfire more than the Day of Arafah.” Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said: “I absolve Marzooq (the narrator) of any responsibility.”


Grade: Da'if

سیدنا جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب عرفات کا دن ہوتا ہے تو اللہ تعالیٰ آسمان دنیا پر تشریف لاتا ہے اور عرفات کے حاجیوں کی وجہ سے فرشتوں کے سامنے فخر کرتا ہے، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ ”میرے بندوں کی طرف دیکھو، وہ میری بارگاہ میں کس قدر غبار آلودہ پراگنده حالت میں حاضر ہیں، ہر دور دراز علاقے سے حاضر ہوئے ہیں۔ میں تمہیں گواہ بناکر کہتا ہوں کہ میں نے انہیں معاف کردیا ہے۔“ فرشتے عرض کرتے ہیں کہ اے پروردگار، ان میں فلاں متکبّر بھی ہے اور ان میں فلاں فلاں گناہ گار بھی ہیں، الله تعالیٰ فرمائے گا کہ ”میں نے ان سب کو بخش دیا ہے۔“ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرماتے ہیں: ”عرفہ والے دن جس کثرت سے لوگوں کو جہنّم سے آزادی ملتی ہے وہ کسی اور دن میں نہیں ملتی۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ میں مرزوق (راوی) کی ذمہ داری سے بری ہوں۔

Sayyidna Jabir Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab Arafaat ka din hota hai to Allah Ta'ala aasman duniya par tashreef laata hai aur Arafaat ke haajiyon ki wajah se farishton ke samne fakhr karta hai, Allah Ta'ala farmata hai ki "Mere bandon ki taraf dekho, woh meri baargaah mein kis kadar ghubar aaluda paraganda halat mein hazir hain, har door daraz ilaqe se hazir huye hain. Main tumhen gawah banakar kehta hun ki maine unhen maaf kar diya hai." Farishte arz karte hain ki aye parvardigaar, in mein falan mutakabbir bhi hai aur in mein falan falan gunahgaar bhi hain, Allah Ta'ala farmayega ki "Maine un sab ko bakhsh diya hai." Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmate hain: "Arafah wale din jis kasrat se logon ko jahannam se aazadi milti hai woh kisi aur din mein nahin milti." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alayh farmate hain ki main Marzooq (rawi) ki zimmedari se bari hun.

قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَرَوَى مَرْزُوقٌ هُوَ أَبُو بَكْرٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ إِنَّ اللَّهَ يَنْزِلُ إِلَى السَّمَاءِ، فَيُبَاهِي بِهِمُ الْمَلائِكَةَ، فَيَقُولُ: انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي أَتَوْنِي شُعْثًا غُبْرًا ضَاحِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، فَتَقُولُ لَهُ الْمَلائِكَةُ: أَيْ رَبِّ، فِيهِمْ فُلانٌ يَزْهُو، وَفُلانٌ وَفُلانٌ، قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ: قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَمَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرُ عَتِيقًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ" . حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا مَرْزُوقُ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَا أَبْرَأُ مِنْ عُهْدَةِ مَرْزُوقٍ