7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the permission for weak men and children to depart from Jam to Mina at night.

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي تَقْدِيمِ الضُّعَفَاءِ مِنَ الرِّجَالِ وَالْوِلْدَانِ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى بِاللَّيْلِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2870

Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that I was among the weak members of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) family whom he sent from Muzdalifah to Mina at night.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے خاندان کے اُن کمزور افراد کے ساتھ شامل تھا جنہیں آپ نے مزدلفہ سے رات ہی کے وقت منیٰ بھیج دیا تھا۔

Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki main Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke khandan ke un kamzor afrad ke sath shamil tha jinhen aap ne Muzdalifah se raat hi ke waqt Mina bhej diya tha.

ثنا ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ , وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ , قَالُوا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ: " أَنَا مِمَّنْ قَدَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةَ فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ" ، وَقَالَ أَبُو عَمَّارٍ , وَالْمَخْزُومِيُّ، وَعَلِيٌّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

Sahih Ibn Khuzaymah 2871

Narrated by Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that he used to send the weak members of his family ahead. They would stand at Mash'ar al-Haram at night, remembering Allah as long as they wished, and then proceed to Mina. Some of them would reach Mina at the time of Fajr prayer, while others would arrive later. These were all the weak and frail members of his family. Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had permitted this for the weak.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ وہ اپنے خاندان کے کمزور افراد کو آگے بھیج دیتے تھے۔ وہ رات کے وقت ہی مشعر حرام کے پاس وقوف کرتے، جب تک چاہتے الله تعالی کا ذکر کرتے پھر منیٰ روانہ ہو جاتے۔ پھر ان میں سے کچھ صبح کی نماز کے وقت منیٰ پہنچ جاتے اور کچھ اس کے بعد پہنچتے، یہ سب لوگ ان کے خاندان کے کمزور اور ضعیف لوگ ہوتے تھے۔ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کمزوروں کو اس کی اجازت دی ہے۔

Sayyidina Ibn Umar RA se riwayat hai ki woh apne khandan ke kamzor afrad ko aage bhej dete thay. Woh raat ke waqt hi Mash'ar Haram ke pass waquf karte, jab tak chahte Allah Ta'ala ka zikr karte phir Mina rawana ho jate. Phir un mein se kuch subah ki namaz ke waqt Mina pahunch jate aur kuch uske baad pahunchte, ye sab log unke khandan ke kamzor aur zaeef log hote thay. Sayyidina Ibn Umar RA farmate thay ki Rasul Allah SAW ne kamzoron ko iski ijazat di hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّازِقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ،" أَنَّهُ كَانَ يُقَدِّمُ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ، فَيَقِفُونَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ بِلَيْلٍ، فَيَذْكُرُونَ اللَّهَ مَا بَدَا لَهُمْ، ثُمَّ يَدْفَعُونَ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَأْتِي مِنًى لِصَلاةِ الصُّبْحِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَأْتِي بَعْدَ ذَلِكَ، وَأُولَئِكَ ضَعَفَةُ أَهْلِهِ، وَيَقُولُ أَذِنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ"