Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that I was among the weak members of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) family whom he sent from Muzdalifah to Mina at night.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے خاندان کے اُن کمزور افراد کے ساتھ شامل تھا جنہیں آپ نے مزدلفہ سے رات ہی کے وقت منیٰ بھیج دیا تھا۔
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki main Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke khandan ke un kamzor afrad ke sath shamil tha jinhen aap ne Muzdalifah se raat hi ke waqt Mina bhej diya tha.
ثنا ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ , وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ , قَالُوا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ: " أَنَا مِمَّنْ قَدَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةَ فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ" ، وَقَالَ أَبُو عَمَّارٍ , وَالْمَخْزُومِيُّ، وَعَلِيٌّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ