7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Hajj of Hired Laborers.

بَابُ حَجِّ الْأُجَرَاءِ

Sahih Ibn Khuzaymah 3053

Sayyiduna Sa'eed ibn Jubair (may Allah have mercy on him) narrates that a man came to Sayyiduna Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) and said: "I presented myself for work to a people, then I left my wages, or all of my wages, on the condition that they allow me to perform Hajj. So will my Hajj be sufficient for me?" So Sayyiduna Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) said: "Yes, this person is from those about whom Allah Almighty has said: 'Those - they will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.'" [Surah al-Baqarah: 202]


Grade: Sahih

جناب سعید بن جبیر رحمه الله بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس حاضر ہوا اور اُس نے عرض کیا کہ میں نے ایک قوم کی مزدوری کے لئے اپنے آپ کو پیش کیا پھر میں نے اپنی مزدوری یا ساری مزدوری اس شرط پر چھوڑ دی کہ وہ مجھے مناسک حج ادا کرنے کی اجازت دیںگے تو کیا میرا حج میرے لئے کافی ہوگا؟ تو سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا، ہاں یہ شخص اُن لوگوں میں سے ہے جن کے بارے میں اللہ تعالیٰ نے فرمایا «‏‏‏‏أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ» ‏‏‏‏ [ سورة البقرة: 202] انہی لوگوں کے لئے ان کی کمائی کا حصّہ ہے اور اللہ جلد حساب لینے والا ہے۔“

Janab Saeed bin Jubair rehmatullah alaih bayan karte hain ke ek shakhs Sayyidna Ibn Umar razi Allahu anhuma ke paas hazir hua aur us ne arz kiya ke maine ek qaum ki mazdoori ke liye apne aap ko pesh kiya phir maine apni mazdoori ya sari mazdoori is shart par chhor di ke woh mujhe manasik Hajj ada karne ki ijazat denge to kya mera Hajj mere liye kafi hoga? To Sayyidna Ibn Umar razi Allahu anhuma ne farmaya, haan yeh shakhs un logon mein se hai jin ke baare mein Allah Ta'ala ne farmaya "Ulaaa'ika lahum naseebun mimma kasaboo, wallahu saree'ul hisaab" Inhi logon ke liye un ki kamai ka hissa hai aur Allah jald hisab lene wala hai.

ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: إِنِّي أَجَّرْتُ نَفْسِي مِنْ قَوْمٍ فَتَرَكْتُ لَهُمْ بَعْضَ أُجْرَتِي أَوْ أَجْرِي لَوْ يُخَلُّوا بَيْنِي وَبَيْنَ الْمَنَاسِكِ، فَهَلْ يُجْزِئُ ذَلِكَ عَنِّي؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" نَعَمْ، هَذَا مِنَ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ: أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ سورة البقرة آية 202"