Aisha, may Allah be pleased with her, narrated: (When we reached Sarif) Allah's Messenger, peace and blessings be upon him, came to me while I was weeping. He said, "What is the matter with you?" I said, "I am not praying." (Meaning, I am menstruating) He said, "This is something Allah has decreed for the daughters of Adam. So do what the pilgrims do." She narrated the complete Hadith and said that the Prophet said, "Even if you stay in the valley of Muzdalifah with us, we will stay with you." Then he called Abdur-Rahman bin Abi Bakr, may Allah be pleased with him, and ordered him, "Take your sister outside the boundaries of Haram, so that she can enter the state of Ihram for Umrah (and perform Umrah)."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں۔ (مقام سرف پر) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس تشریف لائے تو میں رو رہی تھی۔ آپ نے فرمایا: ”تمھیں کیا ہوا ہے؟ “ اماں جی نے عرض کیا کہ مجھے نماز نہیں پڑھنی (ایام ماہواری شروع ہو گئے ہیں) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”حيض تمھارے لئے نقصان کا باعث نہیں ہے۔ یقیناً تُو بھی آدم عليه السلام کی بیٹیوں میں سے ایک بیٹی ہے، الله تعالیٰ نے جو چیز تم پر لازم کی ہے وہ سب عورتوں پر کی ہے۔“ پر مکمّل حدیث بیان کی اور فرمایا حتّیٰ کہ آپ وادی محصب میں ٹھہرے تو ہم بھی آپ کے ساتھ وہاں ٹھہرے۔ پھر آپ نے سیدنا عبدالرحمن بن ابی بکر رضی اللہ عنہما کو بلایا تواُنھیں حُکم دیا کہ ”اپنی بہن کو لیکر حدود حرم سے باہر چلے جاؤ تا کہ وہ عمرے کا احرام باندھ لیں (اور عمرہ ادا کر لے)۔
Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain. (Maqaam sarf par) Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam mere pass tashreef laaye to main ro rahi thi. Aap ne farmaya: “Tumhein kya hua hai?” Amman jee ne arz kiya ke mujhe namaz nahin parhni (Ayaam mahwari shuru ho gaye hain) Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Haiz tumhare liye nuqsaan ka baais nahin hai. Yaqeenan tu bhi Adam Alaihissalam ki betiyon mein se ek beti hai, Allah Ta’ala ne jo cheez tum par laazim ki hai wo sab auraton par ki hai.” Phir mukammal hadees bayan ki aur farmaya hatta ke aap wadi muhassab mein thehre to hum bhi aap ke sath wahan thehre. Phir aap ne Sayyiduna Abul Rahman bin Abi Bakr Radi Allahu Anhuma ko bulaya to unhein hukm diya ke “Apni behan ko lekar hudood haram se bahar chale jao taake wo umrah ka ahram bandh lein (aur umrah ada kar le).”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي الْحَنَفِيَّ ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا أَبْكِي، فَقَالَ: " مَا شَأْنُكِ؟" قَالَتْ: لا أُصَلِّي، قَالَ:" فَلا يَضُرُّكِ، إِنَّمَا أَنْتِ مِنْ بَنَاتِ آدَمَ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْكِ مَا كَتَبَ عَلَيْهِنَّ"، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: حَتَّى نَزَلَ الْمُحَصَّبَ، وَنَزَلْنَا مَعَهُ، فَدَعَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، فَقَالَ" اخْرُجْ بِأُخْتِكَ، فَلْتُهِلَّهُ بِعُمْرَةٍ"