Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Keep your animals and families indoors from sunset until the darkness of Isha'a disappears." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said: "To my knowledge, there is a mispronunciation in the words of this hadith. The original wording is 'fahmat al-'isha'i' (meaning: when the darkness of Isha'a becomes intense). Whereas in the hadith, it is stated as 'fahwah al-'isha'i'. Narrators other than Yusuf bin Musa have narrated the words 'fahma' or 'fahwah'."
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اپنے مویشیوں اور اہل وعیال کو سورج غروب ہونے سے عشاء کا اندھیرا ختم ہونے تک روکے رکھو (انہیں باہر نہ نکلنے دو)“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں۔ میرے علم کے مطابق اس حدیث کے الفاظ میں تصحیف ہوئی ہے۔ اصل الفاظ ”فَحْمَةُ العِشَاءِ“ ہیں۔ (یعنی جب عشاء کا اندھیرا شدید ہو جائے)۔ جب کہ حدیث میں ”فَحْوَةُ العِشَاءِ“ بیان کر دیا گیا ہے۔ جناب یوسف بن موسیٰ کے علاوہ دیگر راویوں نے فحمة يا فحوة کے الفاظ روایت کیے ہیں۔
Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum apne maweshio aur ahlo ayaal ko sooraj ghuroob hone se isha ka andhera khatam hone tak roke rakho (unhen bahar na nikalne do)" Imam Abu Bakr Rehmatullah Alaih farmate hain. Mere ilm ke mutabiq is hadees ke alfaz mein tasheeh hui hai. Asal alfaz "FaHmatu al-Isha'i" hain. (Yaani jab isha ka andhera shadid ho jaye). Jab keh hadees mein "FaHwatu al-Isha'i" bayan kar diya gaya hai. Janab Yusuf bin Musa ke ilawa deegar raaviyon ne Fahma ya Fahwa ke alfaz riwayat kiye hain.
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَكُفُّوا مَوَاشِيَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ مِنْ عِنْدِ غُرُوبِ الشَّمْسِ إِلَى أَنْ تَذْهَبَ" ، قَالَ لَنَا يُوسُفُ: فَحْوَةُ الْعِشَاءِ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَهَذَا عِلْمِي تَصْحِيفٌ، إِنَّمَا هُوَ فَحْوَةُ الْعِشَاءِ اشْتَدَّ الظَّلامُ، هَكَذَا قَالَ غَيْرُ يُوسُفَ فِي هَذَا الْخَبَرِ فَحْوَةٌ