2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the evidence that someone who misses one or three units is not required to perform two prostrations of forgetfulness by following their imam in sitting during the first or third unit

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْمَسْبُوقَ بِرَكْعَةٍ أَوْ ثَلَاثٍ لَا تَجِبُ عَلَيْهِ سَجْدَتَا السَّهْوِ بِجُلُوسِهِ فِي الْأُولَى وَالثَّالِثَةِ اقْتِدَاءً بِإِمَامِهِ،

NameFameRank
al-mughīrah bn shu‘bah Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi Companion
‘amrūun bn wahbin Amr ibn Wahb al-Thaqafi Trustworthy
muḥammad bn sīrīn Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
ismā‘īl Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver
mu’ammal bn hshāmin Mu'ammal ibn Hisham al-Yashkuri Trustworthy
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
ismā‘īl bn ‘ulayyah Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver
zīād bn ayyūb Ziyad ibn Ayyub al-Tusi Trustworthy Hafez

Sahih Ibn Khuzaymah 1064

Amr bin Wahab narrated that we were in the company of Mughirah bin Shubah, may Allah be pleased with him, and he was asked, "Did anyone besides Abu Bakr, may Allah be pleased with him, lead the prayer for this Ummah (nation) during the lifetime of the Prophet, peace and blessings be upon him?" He said, "Yes, we were on a journey with the Prophet, peace and blessings be upon him," then he narrated the entire hadith. Both of the teachers of the Imam (Bukhari) narrated it. He (Mughirah) said, “Then we rode (and returned) and found Abdur Rahman bin Awf, may Allah be pleased with him, leading the people in prayer. He had prayed one rak'ah (unit of prayer) and was praying the second. I wanted to inform him (of the Prophet's arrival), but the Prophet, peace and blessings be upon him, stopped me. So we prayed the rak'ah that we caught (with him) and completed the one that we had missed." In the narration of Mu'ammal, it states that we completed the rak'ah that we had missed.


Grade: Sahih

جناب عمرو بن وہب بیان کرتے ہیں کہ ہم سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر تھے تو اُن سے پوچھا گیا، کیا اس اُمّت میں سے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے علاوہ بھی کسی شخص نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی امامت کرائی ہے۔ اُنہوں نے فرمایا کہ ہاں، ہم نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھے، پھر مکمّل حدیث بیان کی۔ امام صاحب کے دونوں اساتذہ کرام یہ بیان کرتے ہیں، پھر ہم سوار ہوئے (اور واپس آئے) تو ہم نے دیکھا کہ سیدنا عبدالرحمان بن عوف رضی اللہ عنہ لوگوں کو امامت کرارہے تھے، ایک رکعت پڑھا چکے تھے اور دوسری رکعت پڑھا رہے تھے میں نے انہیں (نبی کریم کی آمد کی) اطلاع دینی چاہی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے منع کر دیا۔ تو ہم نے جو رکعت (اُن کے ساتھ) پالی وہ ادا کرلی اور جو فوت ہو گئی تھی وہ مکمّل کرلی۔ جناب مؤمل کی روایت میں ہے کہ جو رکعت رہ گئی تھی ہم نے وہ مکمّل کرلی۔

Janab Amr bin Wahab bayan karte hain ki hum Sayyiduna Mughirah bin Shubah Radi Allahu Anhu ki khidmat mein hazir thay to un se poocha gaya, kya is ummat mein se Sayyiduna Abu Bakr Radi Allahu Anhu ke ilawa bhi kisi shakhs ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki imamat karaai hai. Unhon ne farmaya ki haan, hum Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ke saath ek safar mein thay, phir mukmmal hadees bayan ki. Imam Sahab ke donon asaatza kiram ye bayan karte hain, phir hum sawar huye (aur wapas aaye) to hum ne dekha ki Sayyiduna Abdul Rahman bin Auf Radi Allahu Anhu logon ko imamat kara rahe thay, ek rakat parha chuke thay aur dusri rakat parha rahe thay main ne unhen (Nabi Kareem ki aamad ki) ittila deni chahi to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe mana kar diya. To hum ne jo rakat (un ke saath) paayi wo ada kar li aur jo foot ho gayi thi wo mukmmal kar li. Janab Moammil ki riwayat mein hai ki jo rakat reh gayi thi hum ne wo mukmmal kar li.

حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، نَا أَيُّوبُ ، ح وَحَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، فَسُئِلَ:" هَلْ أَمَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ غَيْرَ أَبِي بَكْرٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالا: ثُمَّ رَكِبْنَا فَأَدْرَكَنَا النَّاسُ، قَدْ تَقَدَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَقَدْ صَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، وَهُوَ فِي الثَّانِيَةِ، فَذَهَبْتُ أُوذِنُهُ فَنَهَانِي، فَصَلَّيْنَا الرَّكْعَةَ الَّتِي أَدْرَكْنَا الَّتِي سَبَقَتْنَا، وَقَالَ مُؤَمَّلٌ: وَقَضَيْنَا الَّتِي سَبَقَنَا"